New International Version (©2011) Do not do any work on that day, because it is the Day of Atonement, when atonement is made for you before the LORD your God.New Living Translation (©2007) Do no work during that entire day because it is the Day of Atonement, when offerings of purification are made for you, making you right with the LORD your God. English Standard Version (©2001) And you shall not do any work on that very day, for it is a Day of Atonement, to make atonement for you before the LORD your God. New American Standard Bible (©1995) "You shall not do any work on this same day, for it is a day of atonement, to make atonement on your behalf before the LORD your God. King James Bible (Cambridge Ed.) And ye shall do no work in that same day: for it is a day of atonement, to make an atonement for you before the LORD your God. Holman Christian Standard Bible (©2009) On this particular day you are not to do any work, for it is a Day of Atonement to make atonement for yourselves before the LORD your God. International Standard Version (©2012) You are not to do any work that same day. It's the Day of Atonement, because your atonement is made in the presence of the LORD your God. NET Bible (©2006) You must not do any work on this particular day, because it is a day of atonement to make atonement for yourselves before the LORD your God. GOD'S WORD® Translation (©1995) Don't do any work that day. It is a special day for the payment for sins. It is a time when you make peace with the LORD your God. King James 2000 Bible (©2003) And you shall do no work in that same day: for it is a day of atonement, to make an atonement for you before the LORD your God. American King James Version And you shall do no work in that same day: for it is a day of atonement, to make an atonement for you before the LORD your God. American Standard Version And ye shall do no manner of work in that same day; for it is a day of atonement, to make atonement for you before Jehovah your God. Douay-Rheims Bible You shall do no servile work in the time of this day: because it is a day of propitiation, that the Lord your God may be merciful unto you. Darby Bible Translation And ye shall do no manner of work on that same day; for it is a day of atonement, to make atonement for you before Jehovah your God. English Revised Version And ye shall do no manner of work in that same day: for it is a day of atonement, to make atonement for you before the LORD your God. Webster's Bible Translation And ye shall do no work in that same day; for it is a day of atonement, to make an atonement for you before the LORD your God. World English Bible You shall do no kind of work in that same day; for it is a day of atonement, to make atonement for you before Yahweh your God. Young's Literal Translation and ye do no work in this self-same day, for it is a day of atonements, to make atonement for you, before Jehovah your God. |