New International Version (©2011) From the floor to the area above the entrance, cherubim and palm trees were carved on the wall of the main hall.New Living Translation (©2007) from the floor to the top of the walls, including the outer wall of the sanctuary. English Standard Version (©2001) From the floor to above the door, cherubim and palm trees were carved; similarly the wall of the nave. New American Standard Bible (©1995) From the ground to above the entrance cherubim and palm trees were carved, as well as on the wall of the nave. King James Bible (Cambridge Ed.) From the ground unto above the door were cherubims and palm trees made, and on the wall of the temple. Holman Christian Standard Bible (©2009) Cherubim and palm trees were carved from the ground to the top of the entrance and on the wall of the great hall. International Standard Version (©2012) from the ground to above the doorway, as well as on the walls of the main sanctuary. NET Bible (©2006) from the ground to the area above the entrance, cherubim and decorative palm trees were carved on the wall of the outer sanctuary. GOD'S WORD® Translation (©1995) Pictures of angels and palm trees were carved on the walls from the floor to the space above the door. King James 2000 Bible (©2003) From the ground to above the door were cherubim and palm trees made, and on the wall of the temple. American King James Version From the ground to above the door were cherubim and palm trees made, and on the wall of the temple. American Standard Version from the ground unto above the door were cherubim and palm-trees made: thus was the wall of the temple. Douay-Rheims Bible From the ground even to the upper parts of the gate, were cherubims and palm trees wrought in the wall of the temple. Darby Bible Translation From the ground unto above the entry were the cherubim and the palm-trees made, and on the wall of the temple. English Revised Version from the ground unto above the door were cherubim and palm trees made: thus was the wall of the temple. Webster's Bible Translation From the ground to above the door were cherubim and palm-trees made, and on the wall of the temple. World English Bible from the ground to above the door were cherubim and palm trees made: thus was the wall of the temple. Young's Literal Translation from the earth unto above the opening are the cherubs and the palm-trees made, and on the wall of the temple. |