Romans 13:1
Jump to Previous
Appointed Assigned Authorities Authority Established Except Exist Existing God's Higher Individual Instituted Obedient Ordained Ordered Permission Power Powers Present Rank Rule Ruler Rulers Soul Subject Subjection Submit
Jump to Next
Appointed Assigned Authorities Authority Established Except Exist Existing God's Higher Individual Instituted Obedient Ordained Ordered Permission Power Powers Present Rank Rule Ruler Rulers Soul Subject Subjection Submit
Parallel Verses
English Standard Version
Let every person be subject to the governing authorities. For there is no authority except from God, and those that exist have been instituted by God.

New American Standard Bible
Every person is to be in subjection to the governing authorities. For there is no authority except from God, and those which exist are established by God.

King James Bible
Let every soul be subject unto the higher powers. For there is no power but of God: the powers that be are ordained of God.

Holman Christian Standard Bible
Everyone must submit to the governing authorities, for there is no authority except from God, and those that exist are instituted by God.

International Standard Version
Every person must be subject to the governing authorities, for no authority exists except by God's permission. The existing authorities have been established by God,

NET Bible
Let every person be subject to the governing authorities. For there is no authority except by God's appointment, and the authorities that exist have been instituted by God.

Aramaic Bible in Plain English
Let every soul be subject to the authority of the great, for there is no authority that is not from the same God, and those authorities who are from God are under orders.

GOD'S WORD® Translation
Every person should obey the government in power. No government would exist if it hadn't been established by God. The governments which exist have been put in place by God.

King James 2000 Bible
Let every soul be subject unto the higher powers. For there is no power but of God: the powers that be are ordained of God.

American King James Version
Let every soul be subject to the higher powers. For there is no power but of God: the powers that be are ordained of God.

American Standard Version
Let every soul be in subjection to the higher powers: for there is no power but of God; and the powers that be are ordained of God.

Douay-Rheims Bible
LET every soul be subject to higher powers: for there is no power but from God: and those that are, are ordained of God.

Darby Bible Translation
Let every soul be subject to the authorities that are above him. For there is no authority except from God; and those that exist are set up by God.

English Revised Version
Let every soul be in subjection to the higher powers: for there is no power but of God; and the powers that be are ordained of God.

Webster's Bible Translation
Let every soul be subject to the higher powers. For there is no power but from God: the powers that are, are ordained by God.

Weymouth New Testament
Let every individual be obedient to those who rule over him; for no one is a ruler except by God's permission, and our present rulers have had their rank and power assigned to them by Him.

World English Bible
Let every soul be in subjection to the higher authorities, for there is no authority except from God, and those who exist are ordained by God.

Young's Literal Translation
Let every soul to the higher authorities be subject, for there is no authority except from God, and the authorities existing are appointed by God,
Lexicon
πασα  adjective - nominative singular feminine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
ψυχη  noun - nominative singular feminine
psuche  psoo-khay':  breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely -- heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you.
εξουσιαις  noun - dative plural feminine
exousia  ex-oo-see'-ah:  privilege, i.e. (subjectively) force, capacity, competency, freedom, or (objectively) mastery, delegated influence -- authority, jurisdiction, liberty, power, right, strength.
υπερεχουσαις  verb - present active participle - dative plural feminine
huperecho  hoop-er-ekh'-o:  to hold oneself above, i.e. (figuratively) to excel; participle (as adjective, or neuter as noun) superior, superiority -- better, excellency, higher, pass, supreme.
υποτασσεσθω  verb - present middle imperative - third person singular
hupotasso  hoop-ot-as'-so:  to subordinate; reflexively, to obey -- be under obedience (obedient), put under, subdue unto, (be, make) subject (to, unto), be (put) in subjection (to, under), submit self unto.
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
εξουσια  noun - nominative singular feminine
exousia  ex-oo-see'-ah:  privilege, i.e. (subjectively) force, capacity, competency, freedom, or (objectively) mastery, delegated influence -- authority, jurisdiction, liberty, power, right, strength.
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
υπο  preposition
hupo  hoop-o':  under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
αι  definite article - nominative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ουσαι  verb - present participle - nominative plural feminine
on  oan:  being -- be, come, have.
εξουσιαι  noun - nominative plural feminine
exousia  ex-oo-see'-ah:  privilege, i.e. (subjectively) force, capacity, competency, freedom, or (objectively) mastery, delegated influence -- authority, jurisdiction, liberty, power, right, strength.
υπο  preposition
hupo  hoop-o':  under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
τεταγμεναι  verb - perfect passive participle - nominative plural feminine
tasso  tas'-so:  to arrange in an orderly manner, i.e. assign or dispose (to a certain position or lot) -- addict, appoint, determine, ordain, set.
εισιν  verb - present indicative - third person
eisi  i-see':  they are -- agree, are, be, dure, is, were.
Multilingual
Romains 13:1 French

Romanos 13:1 Biblia Paralela

羅 馬 書 13:1 Chinese Bible

Links
Romans 13:1 NIVRomans 13:1 NLTRomans 13:1 ESVRomans 13:1 NASBRomans 13:1 KJVRomans 13:1 Bible AppsRomans 13:1 ParallelBible Hub
Romans 12:21
Top of Page
Top of Page