Luke 16:1
Jump to Previous
Accusation Accused Charges Disciples Goods Great Jesus Manager Possessions Property Report Reported Rich Scattering Steward Time Wasted Wasting Wealth
Jump to Next
Accusation Accused Charges Disciples Goods Great Jesus Manager Possessions Property Report Reported Rich Scattering Steward Time Wasted Wasting Wealth
Parallel Verses
English Standard Version
He also said to the disciples, “There was a rich man who had a manager, and charges were brought to him that this man was wasting his possessions.

New American Standard Bible
Now He was also saying to the disciples, "There was a rich man who had a manager, and this manager was reported to him as squandering his possessions.

King James Bible
And he said also unto his disciples, There was a certain rich man, which had a steward; and the same was accused unto him that he had wasted his goods.

Holman Christian Standard Bible
He also said to the disciples: "There was a rich man who received an accusation that his manager was squandering his possessions.

International Standard Version
Now Jesus was saying to the disciples, "A rich man had a servant manager who was accused of wasting his assets.

NET Bible
Jesus also said to the disciples, "There was a rich man who was informed of accusations that his manager was wasting his assets.

Aramaic Bible in Plain English
And he told a parable to his disciples: “There was a certain rich man who had a steward, and they were accusing him that he was squandering his wealth.”

GOD'S WORD® Translation
Then Jesus said to his disciples, "A rich man had a business manager. The manager was accused of wasting the rich man's property.

King James 2000 Bible
And he said also unto his disciples, There was a certain rich man, who had a steward; and the same was accused unto him that he had wasted his goods.

American King James Version
And he said also to his disciples, There was a certain rich man, which had a steward; and the same was accused to him that he had wasted his goods.

American Standard Version
And he said also unto the disciples, There was a certain rich man, who had a steward; and the same was accused unto him that he was wasting his goods.

Douay-Rheims Bible
AND he said also to his disciples: There was a certain rich man who had a steward: and the same was accused unto him, that he had wasted his goods.

Darby Bible Translation
And he said also to his disciples, There was a certain rich man who had a steward, and he was accused to him as wasting his goods.

English Revised Version
And he said also unto the disciples, There was a certain rich man, which had a steward; and the same was accused unto him that he was wasting his goods.

Webster's Bible Translation
And he said also to his disciples, There was a certain rich man who had a steward; and the same was accused to him that he had wasted his goods.

Weymouth New Testament
He said also to His disciples: "There was a rich man who had a steward, about whom a report was brought to him, that he was wasting his property.

World English Bible
He also said to his disciples, "There was a certain rich man who had a manager. An accusation was made to him that this man was wasting his possessions.

Young's Literal Translation
And he said also unto his disciples, 'A certain man was rich, who had a steward, and he was accused to him as scattering his goods;
Lexicon
ελεγεν  verb - imperfect active indicative - third person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μαθητας  noun - accusative plural masculine
mathetes  math-ay-tes':  a learner, i.e. pupil -- disciple.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ανθρωπος  noun - nominative singular masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
τις  indefinite pronoun - nominative singular masculine
tis  tis:  some or any person or object
ην  verb - imperfect indicative - third person singular
en  ane:  I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
πλουσιος  adjective - nominative singular masculine
plousios  ploo'-see-os:  wealthy; figuratively, abounding with -- rich.
ος  relative pronoun - nominative singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
ειχεν  verb - imperfect active indicative - third person singular
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
οικονομον  noun - accusative singular masculine
oikonomos  oy-kon-om'-os:  a house-distributor (i.e. manager), or overseer, i.e. an employee in that capacity; by extension, a fiscal agent (treasurer); figuratively, a preacher (of the Gospel) -- chamberlain, governor, steward.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ουτος  demonstrative pronoun - nominative singular masculine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
διεβληθη  verb - aorist passive indicative - third person singular
diaballo  dee-ab-al'-lo:  (figuratively) to traduce -- accuse.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
διασκορπιζων  verb - present active participle - nominative singular masculine
diaskorpizo  dee-as-kor-pid'-zo:  to dissipate, i.e. (genitive case) to rout or separate; specially, to winnow; figuratively, to squander -- disperse, scatter (abroad), strew, waste.
τα  definite article - accusative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
υπαρχοντα  verb - present active participle - accusative plural neuter
huparchonta  hoop-ar'-khon-tah:  things extant or in hand, i.e. property or possessions -- goods, that which one has, things which (one) possesseth, substance, that hast.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Multilingual
Luc 16:1 French

Lucas 16:1 Biblia Paralela

路 加 福 音 16:1 Chinese Bible

Links
Luke 16:1 NIVLuke 16:1 NLTLuke 16:1 ESVLuke 16:1 NASBLuke 16:1 KJVLuke 16:1 Bible AppsLuke 16:1 ParallelBible Hub
Luke 15:32
Top of Page
Top of Page