Luke 16:19
Jump to Previous
Arrayed Banquet Cheer Clothed Clothing Delicate Dressed Enjoyed Fair Fared Faring Feasted Fine Glad Good Great Habitually Joyously Linen Making Merry Once Purple Rich Shining Splendid Splendor Splendour Wealth
Jump to Next
Arrayed Banquet Cheer Clothed Clothing Delicate Dressed Enjoyed Fair Fared Faring Feasted Fine Glad Good Great Habitually Joyously Linen Making Merry Once Purple Rich Shining Splendid Splendor Splendour Wealth
Parallel Verses
English Standard Version
“There was a rich man who was clothed in purple and fine linen and who feasted sumptuously every day.

New American Standard Bible
"Now there was a rich man, and he habitually dressed in purple and fine linen, joyously living in splendor every day.

King James Bible
There was a certain rich man, which was clothed in purple and fine linen, and fared sumptuously every day:

Holman Christian Standard Bible
"There was a rich man who would dress in purple and fine linen, feasting lavishly every day.

International Standard Version
"Once there was a rich man who used to dress in purple and fine linen and live in great luxury every day.

NET Bible
"There was a rich man who dressed in purple and fine linen and who feasted sumptuously every day.

Aramaic Bible in Plain English
“There was a certain rich man, and he wore fine white linen and purple and everyday he celebrated luxuriously.”

GOD'S WORD® Translation
"There was a rich man who wore expensive clothes. Every day was like a party to him.

King James 2000 Bible
There was a certain rich man, who was clothed in purple and fine linen, and feasted sumptuously every day:

American King James Version
There was a certain rich man, which was clothed in purple and fine linen, and fared sumptuously every day:

American Standard Version
Now there was a certain rich man, and he was clothed in purple and fine linen, faring sumptuously every day:

Douay-Rheims Bible
There was a certain rich man, who was clothed in purple and fine linen; and feasted sumptuously every day.

Darby Bible Translation
Now there was a rich man and he was clothed in purple and fine linen, making good cheer in splendour every day.

English Revised Version
Now there was a certain rich man, and he was clothed in purple and fine linen, faring sumptuously every day:

Webster's Bible Translation
There was a certain rich man, who was clothed in purple and fine linen, and fared sumptuously every day:

Weymouth New Testament
"There was once a rich man who habitually arrayed himself in purple and fine linen, and enjoyed a splendid banquet every day,

World English Bible
"Now there was a certain rich man, and he was clothed in purple and fine linen, living in luxury every day.

Young's Literal Translation
'And -- a certain man was rich, and was clothed in purple and fine linen, making merry sumptuously every day,
Lexicon
ανθρωπος  noun - nominative singular masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
τις  indefinite pronoun - nominative singular masculine
tis  tis:  some or any person or object
ην  verb - imperfect indicative - third person singular
en  ane:  I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
πλουσιος  adjective - nominative singular masculine
plousios  ploo'-see-os:  wealthy; figuratively, abounding with -- rich.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ενεδιδυσκετο  verb - imperfect middle indicative - third person singular
endidusko  en-did-oos'-ko:  to invest (with a garment) -- clothe in, wear.
πορφυραν  noun - accusative singular feminine
porphura  por-foo'-rah:  the purple mussel, i.e. (by implication) the red-blue color itself, and finally a garment dyed with it -- purple.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
βυσσον  noun - accusative singular feminine
bussos  boos'-sos:  white linen -- fine linen.
ευφραινομενος  verb - present passive participle - nominative singular masculine
euphraino  yoo-frah'-ee-no:  to put (middle voice or passively, be) in a good frame of mind, i.e. rejoice -- fare, make glad, be (make) merry, rejoice.
καθ  preposition
kata  kat-ah':  (prepositionally) down (in place or time), in varied relations
ημεραν  noun - accusative singular feminine
hemera  hay-mer'-ah:  age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
λαμπρως  adverb
lampros  lam-proce':  brilliantly, i.e. figuratively, luxuriously -- sumptuously.
Multilingual
Luc 16:19 French

Lucas 16:19 Biblia Paralela

路 加 福 音 16:19 Chinese Bible

Links
Luke 16:19 NIVLuke 16:19 NLTLuke 16:19 ESVLuke 16:19 NASBLuke 16:19 KJVLuke 16:19 Bible AppsLuke 16:19 ParallelBible Hub
Luke 16:18
Top of Page
Top of Page