2 Corinthians 4:16
Jump to Previous
Cause Consumed Cowards Decay Decaying Faint Feebler Getting Heart Indeed Inner Inward Inwardly Lose Nature New Outer Outward Outwardly Perish Renewed Wasted Wasting Way Weariness
Jump to Next
Cause Consumed Cowards Decay Decaying Faint Feebler Getting Heart Indeed Inner Inward Inwardly Lose Nature New Outer Outward Outwardly Perish Renewed Wasted Wasting Way Weariness
Parallel Verses
English Standard Version
So we do not lose heart. Though our outer self is wasting away, our inner self is being renewed day by day.

New American Standard Bible
Therefore we do not lose heart, but though our outer man is decaying, yet our inner man is being renewed day by day.

King James Bible
For which cause we faint not; but though our outward man perish, yet the inward man is renewed day by day.

Holman Christian Standard Bible
Therefore we do not give up. Even though our outer person is being destroyed, our inner person is being renewed day by day.

International Standard Version
That's why we are not discouraged. No, even if outwardly we are wearing out, inwardly we are being renewed each and every day.

NET Bible
Therefore we do not despair, but even if our physical body is wearing away, our inner person is being renewed day by day.

Aramaic Bible in Plain English
Because of this, it is not tiresome to us, for even if our external person is being destroyed, on the other hand, that which is from within is renewed day by day.

GOD'S WORD® Translation
That is why we are not discouraged. Though outwardly we are wearing out, inwardly we are renewed day by day.

King James 2000 Bible
For which cause we faint not; but though our outward man perish, yet the inward man is renewed day by day.

American King James Version
For which cause we faint not; but though our outward man perish, yet the inward man is renewed day by day.

American Standard Version
Wherefore we faint not; but though our outward man is decaying, yet our inward man is renewed day by day.

Douay-Rheims Bible
For which cause we faint not; but though our outward man is corrupted, yet the inward man is renewed day by day.

Darby Bible Translation
Wherefore we faint not; but if indeed our outward man is consumed, yet the inward is renewed day by day.

English Revised Version
Wherefore we faint not; but though our outward man is decaying, yet our inward man is renewed day by day.

Webster's Bible Translation
For which cause we faint not; but though our outward man is wasted, yet the inward man is renewed day by day.

Weymouth New Testament
Therefore we are not cowards. Nay, even though our outward man is wasting away, yet our inward man is being renewed day by day.

World English Bible
Therefore we don't faint, but though our outward man is decaying, yet our inward man is renewed day by day.

Young's Literal Translation
wherefore, we faint not, but if also our outward man doth decay, yet the inward is renewed day by day;
Lexicon
διο  conjunction
dio  dee-o':  through which thing, i.e. consequently -- for which cause, therefore, wherefore.
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
εκκακουμεν  verb - present active indicative - first person
ekkakeo  ek-kak-eh'-o:  to be (bad or) weak, i.e. (by implication) to fail (in heart) -- faint, be weary.
αλλ  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εξω  adverb
exo  ex'-o:  out(-side, of doors), literally or figuratively -- away, forth, (with-)out (of, -ward), strange.
ημων  personal pronoun - first person genitive plural
hemon  hay-mone':  of (or from) us -- our (company), us, we.
ανθρωπος  noun - nominative singular masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
διαφθειρεται  verb - present passive indicative - third person singular
diaphtheiro  dee-af-thi'-ro:  to rot thoroughly, i.e. (by implication) to ruin (passively, decay utterly, figuratively, pervert) -- corrupt, destroy, perish.
αλλ  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εσωθεν  adverb
esothen  es'-o-then:  from inside; (inside) -- inward(-ly), (from) within, without.
ανακαινουται  verb - present passive indicative - third person singular
anakainoo  an-ak-ahee-no'-o:  to renovate -- renew.
ημερα  noun - dative singular feminine
hemera  hay-mer'-ah:  age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ημερα  noun - dative singular feminine
hemera  hay-mer'-ah:  age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
Multilingual
2 Corinthiens 4:16 French

2 Corintios 4:16 Biblia Paralela

歌 林 多 後 書 4:16 Chinese Bible

Links
2 Corinthians 4:16 NIV2 Corinthians 4:16 NLT2 Corinthians 4:16 ESV2 Corinthians 4:16 NASB2 Corinthians 4:16 KJV2 Corinthians 4:16 Bible Apps2 Corinthians 4:16 ParallelBible Hub
2 Corinthians 4:15
Top of Page
Top of Page