Leviticus 25:35
Jump to Previous
Able Alien Case Continue Country Countryman Decay Fail Failed Fallen Falter Grow Hand Help Helping Hold Kept Live Maintain Means Poor Regard Relieve Resident Settler Sojourner Stranger Support Sustain Temporary Uphold Waxen
Jump to Next
Able Alien Case Continue Country Countryman Decay Fail Failed Fallen Falter Grow Hand Help Helping Hold Kept Live Maintain Means Poor Regard Relieve Resident Settler Sojourner Stranger Support Sustain Temporary Uphold Waxen
Parallel Verses
English Standard Version
“If your brother becomes poor and cannot maintain himself with you, you shall support him as though he were a stranger and a sojourner, and he shall live with you.

New American Standard Bible
'Now in case a countryman of yours becomes poor and his means with regard to you falter, then you are to sustain him, like a stranger or a sojourner, that he may live with you.

King James Bible
And if thy brother be waxen poor, and fallen in decay with thee; then thou shalt relieve him: yea, though he be a stranger, or a sojourner; that he may live with thee.

Holman Christian Standard Bible
If your brother becomes destitute and cannot sustain himself among you, you are to support him as a foreigner or temporary resident, so that he can continue to live among you.

International Standard Version
"If your relative becomes so poor that he is indebted to you, then you are to support him. You are to let him live with you just like the resident alien and the traveler.

NET Bible
"'If your brother becomes impoverished and is indebted to you, you must support him; he must live with you like a foreign resident.

GOD'S WORD® Translation
"If an Israelite becomes poor and cannot support himself, help him. He must live with you as a stranger without a permanent home.

King James 2000 Bible
And if your brother becomes poor, and falls into poverty among you; then you shall help him: yea, though he be a stranger, or a sojourner; that he may live with you.

American King James Version
And if your brother be waxen poor, and fallen in decay with you; then you shall relieve him: yes, though he be a stranger, or a sojourner; that he may live with you.

American Standard Version
And if thy brother be waxed poor, and his hand fail with thee; then thou shalt uphold him: as a stranger and a sojourner shall he live with thee.

Douay-Rheims Bible
If thy brother be impoverished, and weak of hand, and thou receive him as a stranger and sojourner, and he live with thee,

Darby Bible Translation
And if thy brother grow poor, and he be fallen into decay beside thee, then thou shalt relieve him, be he stranger or sojourner, that he may live beside thee.

English Revised Version
And if thy brother be waxen poor, and his hand fail with thee; then thou shalt uphold him: as a stranger and a sojourner shall he live with thee.

Webster's Bible Translation
And if thy brother shall have become poor, and fallen in decay with thee; then thou shalt relieve him: yea, though he may be a stranger, or a sojourner; that he may live with thee.

World English Bible
"'If your brother has become poor, and his hand can't support him among you; then you shall uphold him. He shall live with you like an alien and a temporary resident.

Young's Literal Translation
'And when thy brother is become poor, and his hand hath failed with thee, then thou hast kept hold on him, sojourner and settler, and he hath lived with thee;
Lexicon
And if thy brother
'ach  (awkh)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other.
be waxen poor
muwk  (mook)
to become thin, i.e. (figuratively) be impoverished -- be (waxen) poor(-er).
and fallen in decay
mowt  (mote)
to waver; by implication, to slip, shake, fall -- be carried, cast, be out of course, be fallen in decay, exceedingly, fall(-ing down), be (re-)moved, be ready, shake, slide, slip.
with thee
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
then thou shalt relieve
chazaq  (khaw-zak')
to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer
him yea though he be a stranger
ger  (gare)
a guest; by implication, a foreigner -- alien, sojourner, stranger.
or a sojourner
towshab  (to-shawb')
resident alien -- foreigner, inhabitant, sojourner, stranger.
that he may live
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
with thee
Multilingual
Lévitique 25:35 French

Levítico 25:35 Biblia Paralela

利 未 記 25:35 Chinese Bible

Links
Leviticus 25:35 NIVLeviticus 25:35 NLTLeviticus 25:35 ESVLeviticus 25:35 NASBLeviticus 25:35 KJVLeviticus 25:35 Bible AppsLeviticus 25:35 ParallelBible Hub
Leviticus 25:34
Top of Page
Top of Page