Isaiah 19:14
Jump to Previous
Astray Caused Confusion Doings Drunkard Drunken Egypt Err Error Led Midst Mingled Mixed Overcome Perverse Perverseness Poured Right Spirit Staggers Thereof Turned Uncertain Vomit Way Wine Within Work Works
Jump to Next
Astray Caused Confusion Doings Drunkard Drunken Egypt Err Error Led Midst Mingled Mixed Overcome Perverse Perverseness Poured Right Spirit Staggers Thereof Turned Uncertain Vomit Way Wine Within Work Works
Parallel Verses
English Standard Version
The LORD has mingled within her a spirit of confusion, and they will make Egypt stagger in all its deeds, as a drunken man staggers in his vomit.

New American Standard Bible
The LORD has mixed within her a spirit of distortion; They have led Egypt astray in all that it does, As a drunken man staggers in his vomit.

King James Bible
The LORD hath mingled a perverse spirit in the midst thereof: and they have caused Egypt to err in every work thereof, as a drunken man staggereth in his vomit.

Holman Christian Standard Bible
The LORD has mixed within her a spirit of confusion. The leaders have made Egypt stagger in all she does, as a drunkard staggers in his vomit.

International Standard Version
The LORD has mixed within them a spirit of confusion; so they make Egypt stagger in all that it does, like a drunkard staggers around in his vomit.

NET Bible
The LORD has made them undiscerning; they lead Egypt astray in all she does, so that she is like a drunk sliding around in his own vomit.

GOD'S WORD® Translation
The LORD mixes up their minds. So they lead the Egyptians astray like a drunk who staggers in his vomit.

King James 2000 Bible
The LORD has mixed a perverse spirit in its midst: and they have caused Egypt to err in her every work, as a drunken man staggers in his vomit.

American King James Version
The LORD has mingled a perverse spirit in the middle thereof: and they have caused Egypt to err in every work thereof, as a drunken man staggers in his vomit.

American Standard Version
Jehovah hath mingled a spirit of perverseness in the midst of her; and they have caused Egypt to go astray in every work thereof, as a drunken man staggereth in his vomit.

Douay-Rheims Bible
The Lord hath mingled in the midst thereof the spirit of giddiness: and they have caused Egypt to err in all its works, as a drunken man staggereth and vomiteth.

Darby Bible Translation
Jehovah hath mingled a spirit of perverseness in the midst thereof; and they have caused Egypt to err in every work thereof, as a drunkard staggereth in his vomit.

English Revised Version
The LORD hath mingled a spirit of perverseness in the midst of her: and they have caused Egypt to go astray in every work thereof, as a drunken man staggereth in his vomit.

Webster's Bible Translation
The LORD hath mingled a perverse spirit in the midst of it: and they have caused Egypt to err in every work of it, as a drunken man staggereth in his vomit.

World English Bible
Yahweh has mixed a spirit of perverseness in the midst of her; and they have caused Egypt to go astray in all of its works, like a drunken man staggers in his vomit.

Young's Literal Translation
Jehovah hath mingled in her midst A spirit of perverseness, And they have caused Egypt to err in all its work, As a drunkard erreth in his vomit.
Lexicon
The LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
hath mingled
macak  (maw-sak')
to mix, especially wine (with spices) -- mingle.
a perverse
`av`eh  (av-eh')
perversity -- perverse.
spirit
ruwach  (roo'-akh)
wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being
in the midst
qereb  (keh'-reb)
the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition)
thereof and they have caused Egypt
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
to err
ta`ah  (taw-aw')
to vacillate, i.e. reel or stray; also causative of both
in every work
ma`aseh  (mah-as-eh')
an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property
thereof as a drunken
shikkowr  (shik-kore')
intoxicated, as a state or a habit -- drunk(-ard, -en, -en man).
man staggereth
ta`ah  (taw-aw')
to vacillate, i.e. reel or stray; also causative of both
in his vomit
qe'  (kay)
vomit -- vomit.
Multilingual
Ésaïe 19:14 French

Isaías 19:14 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 19:14 Chinese Bible

Links
Isaiah 19:14 NIVIsaiah 19:14 NLTIsaiah 19:14 ESVIsaiah 19:14 NASBIsaiah 19:14 KJVIsaiah 19:14 Bible AppsIsaiah 19:14 ParallelBible Hub
Isaiah 19:13
Top of Page
Top of Page