Isaiah 12:4
Jump to Previous
Acts Declare Deeds Doings Exalted High Honoured Mention Nations Peoples Praise Proclaim Remember Thanks Word
Jump to Next
Acts Declare Deeds Doings Exalted High Honoured Mention Nations Peoples Praise Proclaim Remember Thanks Word
Parallel Verses
English Standard Version
And you will say in that day: “Give thanks to the LORD, call upon his name, make known his deeds among the peoples, proclaim that his name is exalted.

New American Standard Bible
And in that day you will say, "Give thanks to the LORD, call on His name. Make known His deeds among the peoples; Make them remember that His name is exalted."

King James Bible
And in that day shall ye say, Praise the LORD, call upon his name, declare his doings among the people, make mention that his name is exalted.

Holman Christian Standard Bible
and on that day you will say:" Give thanks to Yahweh; proclaim His name! Celebrate His works among the peoples. Declare that His name is exalted.

International Standard Version
"Give thanks to the LORD; call on his name. Make known his actions among the nations. Proclaim that his name is exalted.

NET Bible
At that time you will say: "Praise the LORD! Ask him for help! Publicize his mighty acts among the nations! Make it known that he is unique!

GOD'S WORD® Translation
At that time you will say, "Praise the LORD. Call on his name. Make his deeds known among the nations. Make them remember that his name is highly honored.

King James 2000 Bible
And in that day shall you say, Praise the LORD, call upon his name, declare his deeds among the people, make mention that his name is exalted.

American King James Version
And in that day shall you say, Praise the LORD, call on his name, declare his doings among the people, make mention that his name is exalted.

American Standard Version
And in that day shall ye say, Give thanks unto Jehovah, call upon his name, declare his doings among the peoples, make mention that his name is exalted.

Douay-Rheims Bible
And you shall say in that day: Praise ye the Lord, and call upon his name: make his works known among the people: remember that his name is high.

Darby Bible Translation
And in that day shall ye say, Give ye thanks to Jehovah, call upon his name, declare his deeds among the peoples, make mention that his name is exalted.

English Revised Version
And in that day shall ye say, Give thanks unto the LORD, call upon his name, declare his doings among the peoples, make mention that his name is exalted.

Webster's Bible Translation
And in that day shall ye say, Praise the LORD, call upon his name, declare his doings among the people, make mention that his name is exalted.

World English Bible
In that day you will say, "Give thanks to Yahweh! Call on his name. Declare his doings among the peoples. Proclaim that his name is exalted!

Young's Literal Translation
And ye have said in that day, Give ye praise to Jehovah, call in His name. Make known among the peoples His acts. Make mention that set on high is His name.
Lexicon
And in that day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
shall ye say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Praise
yadah  (yaw-daw')
cast (out), (make) confess(-ion), praise, shoot, (give) thank(-ful, -s, -sgiving).
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
call
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
upon his name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
declare
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
his doings
`aliylah  (al-ee-law')
an exploit (of God), or a performance (of man, often in a bad sense); by implication, an opportunity -- act(-ion), deed, doing, invention, occasion, work.
among the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
make mention
zakar  (zaw-kar')
to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention
that his name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
is exalted
sagab  (saw-gab')
to be (causatively, make) lofty, especially inaccessible; by implication, safe, strong; used literally and figuratively
Multilingual
Ésaïe 12:4 French

Isaías 12:4 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 12:4 Chinese Bible

Links
Isaiah 12:4 NIVIsaiah 12:4 NLTIsaiah 12:4 ESVIsaiah 12:4 NASBIsaiah 12:4 KJVIsaiah 12:4 Bible AppsIsaiah 12:4 ParallelBible Hub
Isaiah 12:3
Top of Page
Top of Page