Isaiah 21:6
Jump to Previous
Announce Declare Lookout Placed Post Report Station Watchman Word
Jump to Next
Announce Declare Lookout Placed Post Report Station Watchman Word
Parallel Verses
English Standard Version
For thus the Lord said to me: “Go, set a watchman; let him announce what he sees.

New American Standard Bible
For thus the Lord says to me, "Go, station the lookout, let him report what he sees.

King James Bible
For thus hath the Lord said unto me, Go, set a watchman, let him declare what he seeth.

Holman Christian Standard Bible
For the Lord has said to me," Go, post a lookout; let him report what he sees.

International Standard Version
For this is what the LORD told me: "Go post a lookout. Have him report what he sees.

NET Bible
For this is what the sovereign master has told me: "Go, post a guard! He must report what he sees.

GOD'S WORD® Translation
This is what the Lord says to me: Post a watchman. Have him report whatever he sees.

King James 2000 Bible
For thus has the Lord said unto me, Go, set a watchman, let him declare what he sees.

American King James Version
For thus has the LORD said to me, Go, set a watchman, let him declare what he sees.

American Standard Version
For thus hath the Lord said unto me, Go, set a watchman: let him declare what he seeth:

Douay-Rheims Bible
For thus hath the Lord said to me: Go, and set a watchman: and whatsoever he shall see, let him tell.

Darby Bible Translation
For thus hath the Lord said unto me: Go, set a watchman, let him declare what he seeth.

English Revised Version
For thus hath the Lord said unto me, Go, set a watchman; let him declare what he seeth:

Webster's Bible Translation
For thus hath the Lord said to me, Go, set a watchman, let him declare what he seeth.

World English Bible
For the Lord said to me, "Go, set a watchman. Let him declare what he sees.

Young's Literal Translation
For thus said the Lord unto me: 'Go, station the watchman, That which he seeth let him declare.'
Lexicon
For thus hath the Lord
'Adonay  (ad-o-noy')
the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto me Go
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
set
`amad  (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
a watchman
tsaphah  (tsaw-faw')
to lean forward, i.e. to peer into the distance; by implication, to observe, await -- behold, espy, look up (well), wait for, (keep the) watch(-man).
let him declare
nagad  (naw-gad')
to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise
what he seeth
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
Multilingual
Ésaïe 21:6 French

Isaías 21:6 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 21:6 Chinese Bible

Links
Isaiah 21:6 NIVIsaiah 21:6 NLTIsaiah 21:6 ESVIsaiah 21:6 NASBIsaiah 21:6 KJVIsaiah 21:6 Bible AppsIsaiah 21:6 ParallelBible Hub
Isaiah 21:5
Top of Page
Top of Page