Habakkuk 3:6
Jump to Previous
Age-Old Ancient Asunder Beheld Beholdeth Bent Bow Broken Collapsed Crumbled Dashed Discomfited Drove Earth Eternal Everlasting High Hills Looked Maketh Measured Mountains Moved Nations Perpetual Pieces Sank Scattered Shaketh Shaking Shook Standeth Startled Stood Suddenly Tremble Unchanging Ways
Jump to Next
Age-Old Ancient Asunder Beheld Beholdeth Bent Bow Broken Collapsed Crumbled Dashed Discomfited Drove Earth Eternal Everlasting High Hills Looked Maketh Measured Mountains Moved Nations Perpetual Pieces Sank Scattered Shaketh Shaking Shook Standeth Startled Stood Suddenly Tremble Unchanging Ways
Parallel Verses
English Standard Version
He stood and measured the earth; he looked and shook the nations; then the eternal mountains were scattered; the everlasting hills sank low. His were the everlasting ways.

New American Standard Bible
He stood and surveyed the earth; He looked and startled the nations. Yes, the perpetual mountains were shattered, The ancient hills collapsed. His ways are everlasting.

King James Bible
He stood, and measured the earth: he beheld, and drove asunder the nations; and the everlasting mountains were scattered, the perpetual hills did bow: his ways are everlasting.

Holman Christian Standard Bible
He stands and shakes the earth; He looks and startles the nations. The age-old mountains break apart; the ancient hills sink down. His pathways are ancient.

International Standard Version
He stood up and shook the land; with his stare he startled the nations. The age-old mountains were shattered, and the ancient hilltops bowed down. His ways are eternal.

NET Bible
He takes his battle position and shakes the earth; with a mere look he frightens the nations. The ancient mountains disintegrate; the primeval hills are flattened. He travels on the ancient roads.

GOD'S WORD® Translation
He stands and shakes the earth. He casts a glance and startles the nations. The oldest mountains break apart. The ancient hills sink. The ancient paths belong to him.

King James 2000 Bible
He stood, and measured the earth: he beheld, and drove asunder the nations; and the everlasting mountains were scattered, the perpetual hills did bow: his ways are everlasting.

American King James Version
He stood, and measured the earth: he beheld, and drove asunder the nations; and the everlasting mountains were scattered, the perpetual hills did bow: his ways are everlasting.

American Standard Version
He stood, and measured the earth; He beheld, and drove asunder the nations; And the eternal mountains were scattered; The everlasting hills did bow; His goings were as of old.

Douay-Rheims Bible
He stood and measured the earth. He beheld, and melted the nations: and the ancient mountains were crushed to pieces. The hills of the world were bowed down by the journeys of his eternity.

Darby Bible Translation
He stood, and measured the earth; He beheld, and discomfited the nations; And the eternal mountains were scattered, The everlasting hills gave way: His ways are everlasting.

English Revised Version
He stood, and measured the earth; he beheld, and drove asunder the nations: and the eternal mountains were scattered, the everlasting hills did bow; his goings were as of old.

Webster's Bible Translation
He stood, and measured the earth: he beheld, and drove asunder the nations; and the everlasting mountains were scattered, the perpetual hills did bow: his ways are everlasting.

World English Bible
He stood, and shook the earth. He looked, and made the nations tremble. The ancient mountains were crumbled. The age-old hills collapsed. His ways are eternal.

Young's Literal Translation
He hath stood, and He measureth earth, He hath seen, and He shaketh off nations, And scatter themselves do mountains of antiquity, Bowed have the hills of old, The ways of old are His.
Lexicon
He stood
`amad  (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
and measured
muwd  (mood)
to shake -- measure.
the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
he beheld
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
and drove asunder
nathar  (naw-thar')
to jump, i.e. be violently agitated; causatively, to terrify, shake off, untie -- drive asunder, leap, (let) loose, make, move, undo.
the nations
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
and the everlasting
`ad  (ad)
a (peremptory) terminus, i.e. (by implication) duration, in the sense of advance or perpetuity (substantially as a noun, either with or without a preposition)
mountains
harar  (haw-rawr')
a mountain -- hill, mount(-ain).
were scattered
puwts  (poots)
to dash in pieces, literally or figuratively (especially to disperse)
the perpetual
`owlam  (o-lawm')
concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always
hills
gib`ah  (ghib-aw')
a hillock -- hill, little hill.
did bow
shachach  (shaw-khakh')
to sink or depress (reflexive or causative) -- bend, bow (down), bring (cast) down, couch, humble self, be (bring) low, stoop.
his ways
haliykah  (hal-ee-kaw')
a walking; by implication, a procession or march, a caravan -- company, going, walk, way.
are everlasting
`owlam  (o-lawm')
concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always
Multilingual
Habacuc 3:6 French

Habacuc 3:6 Biblia Paralela

哈 巴 谷 書 3:6 Chinese Bible

Links
Habakkuk 3:6 NIVHabakkuk 3:6 NLTHabakkuk 3:6 ESVHabakkuk 3:6 NASBHabakkuk 3:6 KJVHabakkuk 3:6 Bible AppsHabakkuk 3:6 ParallelBible Hub
Habakkuk 3:5
Top of Page
Top of Page