Matthew 27:39
Jump to Previous
Abuse Bitter Blasphemed Derided Evil Heads Hurled Hurling Insults Passed Passers-By Passing Railed Reviled Shaking Shook Speaking Wagging Words
Jump to Next
Abuse Bitter Blasphemed Derided Evil Heads Hurled Hurling Insults Passed Passers-By Passing Railed Reviled Shaking Shook Speaking Wagging Words
Parallel Verses
English Standard Version
And those who passed by derided him, wagging their heads

New American Standard Bible
And those passing by were hurling abuse at Him, wagging their heads

King James Bible
And they that passed by reviled him, wagging their heads,

Holman Christian Standard Bible
Those who passed by were yelling insults at Him, shaking their heads

International Standard Version
Those who passed by kept insulting him, shaking their heads,

NET Bible
Those who passed by defamed him, shaking their heads

Aramaic Bible in Plain English
But those who were passing by were reviling him and shaking their heads;

GOD'S WORD® Translation
Those who passed by insulted him. They shook their heads

King James 2000 Bible
And they that passed by reviled him, wagging their heads,

American King James Version
And they that passed by reviled him, wagging their heads,

American Standard Version
And they that passed by railed on him, wagging their heads,

Douay-Rheims Bible
And they that passed by, blasphemed him, wagging their heads,

Darby Bible Translation
But the passers-by reviled him, shaking their heads

English Revised Version
And they that passed by railed on him, wagging their heads,

Webster's Bible Translation
And they that passed by, reviled him, wagging their heads,

Weymouth New Testament
And the passers-by reviled Him. They shook their heads at Him

World English Bible
Those who passed by blasphemed him, wagging their heads,

Young's Literal Translation
and those passing by were speaking evil of him, wagging their heads,
Lexicon
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
παραπορευομενοι  verb - present middle or passive deponent participle - nominative plural masculine
parapoeruomai  par-ap-or-yoo'-om-ahee:  to travel near -- go, pass (by).
εβλασφημουν  verb - imperfect active indicative - third person
blasphemeo  blas-fay-meh'-o:  to vilify; specially, to speak impiously -- (speak) blaspheme(-er, -mously, -my), defame, rail on, revile, speak evil.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
κινουντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
kineo  kin-eh'-o:  to stir (transitively), literally or figuratively -- (re-)move(-r), way.
τας  definite article - accusative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κεφαλας  noun - accusative plural feminine
kephale  kef-al-ay':  the head (as the part most readily taken hold of), literally or figuratively -- head.
αυτων  personal pronoun - genitive plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Multilingual
Matthieu 27:39 French

Mateo 27:39 Biblia Paralela

馬 太 福 音 27:39 Chinese Bible

Links
Matthew 27:39 NIVMatthew 27:39 NLTMatthew 27:39 ESVMatthew 27:39 NASBMatthew 27:39 KJVMatthew 27:39 Bible AppsMatthew 27:39 ParallelBible Hub
Matthew 27:38
Top of Page
Top of Page