Acts 22:20
Jump to Previous
Approving Blood Cloaks Clothes Coats Consenting Death Fully Garments Guarding Held Keeping Kept Killed Killing Martyr Poured Raiment Shed Shedding Slaying Slew Standing Stephen Stood Watching Witness
Jump to Next
Approving Blood Cloaks Clothes Coats Consenting Death Fully Garments Guarding Held Keeping Kept Killed Killing Martyr Poured Raiment Shed Shedding Slaying Slew Standing Stephen Stood Watching Witness
Parallel Verses
English Standard Version
And when the blood of Stephen your witness was being shed, I myself was standing by and approving and watching over the garments of those who killed him.’

New American Standard Bible
'And when the blood of Your witness Stephen was being shed, I also was standing by approving, and watching out for the coats of those who were slaying him.'

King James Bible
And when the blood of thy martyr Stephen was shed, I also was standing by, and consenting unto his death, and kept the raiment of them that slew him.

Holman Christian Standard Bible
And when the blood of Your witness Stephen was being shed, I was standing by and approving, and I guarded the clothes of those who killed him.'"

International Standard Version
Even when the blood of your witness Stephen was being shed, I was standing there, approving it and guarding the coats of those who were killing him.'

NET Bible
And when the blood of your witness Stephen was shed, I myself was standing nearby, approving, and guarding the cloaks of those who were killing him.'

Aramaic Bible in Plain English
“And when the blood of your witness Estephanos was shed, I also was standing with them and consenting to the will of those who killed him, and I was holding the garments of those who were stoning him.”

GOD'S WORD® Translation
When Stephen, who witnessed about you, was being killed, I was standing there. I approved of his death and guarded the coats of those who were murdering him.'

King James 2000 Bible
And when the blood of your martyr Stephen was shed, I also was standing by, and consenting unto his death, and kept the clothing of them that slew him.

American King James Version
And when the blood of your martyr Stephen was shed, I also was standing by, and consenting to his death, and kept the raiment of them that slew him.

American Standard Version
and when the blood of Stephen thy witness was shed, I also was standing by, and consenting, and keeping the garments of them that slew him.

Douay-Rheims Bible
And when the blood of Stephen thy witness was shed, I stood by and consented, and kept the garments of them that killed him.

Darby Bible Translation
and when the blood of thy witness Stephen was shed, I also myself was standing by and consenting, and kept the clothes of them who killed him.

English Revised Version
and when the blood of Stephen thy witness was shed, I also was standing by, and consenting, and keeping the garments of them that slew him.

Webster's Bible Translation
And when the blood of thy martyr Stephen was shed, I also was standing by, and consenting to his death, and kept the raiment of them that slew him.

Weymouth New Testament
and when they were shedding the blood of Stephen, Thy witness, I was standing by, fully approving of it, and I held the clothes of those who were killing him.'

World English Bible
When the blood of Stephen, your witness, was shed, I also was standing by, and consenting to his death, and guarding the cloaks of those who killed him.'

Young's Literal Translation
and when the blood of thy witness Stephen was being poured forth, I also was standing by and assenting to his death, and keeping the garments of those putting him to death;
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οτε  adverb
hote  hot'-eh:  at which (thing) too, i.e. when -- after (that), as soon as, that, when, while.
εξεχειτο  verb - imperfect passive indicative - third person singular
ekcheo  ek-kheh'-o, :  to pour forth; figuratively, to bestow -- gush (pour) out, run greedily (out), shed (abroad, forth), spill.
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αιμα  noun - nominative singular neuter
haima  hah'-ee-mah:  blood, literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or specially (the atoning blood of Christ); by implication, bloodshed, also kindred -- blood.
στεφανου  noun - genitive singular masculine
Stephanos  stef'-an-os:  Stephanus, a Christian -- Stephen.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μαρτυρος  noun - genitive singular masculine
martus  mar'-toos:  a witness; by analogy, a martyr -- martyr, record, witness.
σου  personal pronoun - second person genitive singular
sou  soo:  of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αυτος  personal pronoun - nominative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ημην  verb - imperfect indicative - first person singular
emen  ay'-mane:  I was -- be, was. (Sometimes unexpressed).
εφεστως  verb - perfect active passive - nominative singular masculine
ephistemi  ef-is'-tay-mee:  to stand upon, i.e. be present (in various applications, friendly or otherwise, usually literal)
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
συνευδοκων  verb - present active participle - nominative singular masculine
suneudokeo  soon-yoo-dok-eh'-o:  to think well of in common, i.e. assent to, feel gratified with -- allow, assent, be pleased, have pleasure.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αναιρεσει  noun - dative singular feminine
anairesis  an-ah'-ee-res-is:  (the act of) killing -- death.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
[και]  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
φυλασσων  verb - present active participle - nominative singular masculine
phulasso  foo-las'-so:  to watch, i.e. be on guard (literally of figuratively); by implication, to preserve, obey, avoid -- beward, keep (self), observe, save.
τα  definite article - accusative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιματια  noun - accusative plural neuter
himation  him-at'-ee-on:  a dress (inner or outer) -- apparel, cloke, clothes, garment, raiment, robe, vesture.
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αναιρουντων  verb - present active participle - genitive plural masculine
anaireo  an-ahee-reh'-o:  to take up, i.e. adopt; by implication, to take away (violently), i.e. abolish, murder -- put to death, kill, slay, take away, take up.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Multilingual
Actes 22:20 French

Hechos 22:20 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 22:20 Chinese Bible

Links
Acts 22:20 NIVActs 22:20 NLTActs 22:20 ESVActs 22:20 NASBActs 22:20 KJVActs 22:20 Bible AppsActs 22:20 ParallelBible Hub
Acts 22:19
Top of Page
Top of Page