Genesis 3:7
Jump to Previous
Aprons Clothing Coats Conscious Coverings Eyes Fig Girdles Leaves Naked Open Opened Realized Sew Sewed Themselves Together
Jump to Next
Aprons Clothing Coats Conscious Coverings Eyes Fig Girdles Leaves Naked Open Opened Realized Sew Sewed Themselves Together
Parallel Verses
English Standard Version
Then the eyes of both were opened, and they knew that they were naked. And they sewed fig leaves together and made themselves loincloths.

New American Standard Bible
Then the eyes of both of them were opened, and they knew that they were naked; and they sewed fig leaves together and made themselves loin coverings.

King James Bible
And the eyes of them both were opened, and they knew that they were naked; and they sewed fig leaves together, and made themselves aprons.

Holman Christian Standard Bible
Then the eyes of both of them were opened, and they knew they were naked; so they sewed fig leaves together and made loincloths for themselves.

International Standard Version
As a result, they both understood what they had done, and they became aware that they were naked. So they sewed fig leaves together and made loincloths for themselves.

NET Bible
Then the eyes of both of them opened, and they knew they were naked; so they sewed fig leaves together and made coverings for themselves.

GOD'S WORD® Translation
Then their eyes were opened, and they both realized that they were naked. They sewed fig leaves together and made clothes for themselves.

King James 2000 Bible
And the eyes of them both were opened, and they knew that they were naked; and they sewed fig leaves together, and made themselves aprons.

American King James Version
And the eyes of them both were opened, and they knew that they were naked; and they sewed fig leaves together, and made themselves aprons.

American Standard Version
And the eyes of them both were opened, and they knew that they were naked; and they sewed fig-leaves together, and made themselves aprons.

Douay-Rheims Bible
And the eyes of them both were opened: and when they perceived themselves to be naked, they sewed together fig leaves, and made themselves aprons.

Darby Bible Translation
And the eyes of them both were opened, and they knew that they were naked. And they sewed fig-leaves together, and made themselves aprons.

English Revised Version
And the eyes of them both were opened, and they knew that they were naked; and they sewed fig leaves together, and made themselves aprons.

Webster's Bible Translation
And the eyes of them both were opened, and they knew that they were naked: and they sewed fig-leaves together, and made for themselves aprons.

World English Bible
The eyes of both of them were opened, and they knew that they were naked. They sewed fig leaves together, and made themselves aprons.

Young's Literal Translation
and the eyes of them both are opened, and they know that they are naked, and they sew fig-leaves, and make to themselves girdles.
Lexicon
And the eyes
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
of them both
shnayim  (shen-ah'-yim)
two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.
were opened
paqach  (paw-kakh')
to open (the senses, especially the eyes); figuratively, to be observant -- open.
and they
hem  (haym)
they (only used when emphatic) -- it, like, (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, so, such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye.
knew
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
that they were naked
`eyrom  (ay-rome')
nudity -- naked(-ness).
and they sewed
taphar  (taw-far')
to sew -- (women that) sew (together).
fig
t'en  (teh-ane')
the fig (tree or fruit) -- fig (tree).
leaves
`aleh  (aw-leh')
a leaf (as coming up on a tree); collectively, foliage -- branch, leaf.
together
taphar  (taw-far')
to sew -- (women that) sew (together).
and made themselves
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
aprons
chagowr  (khag-ore')
a belt (for the waist) -- apron, armour, gird(-le).
Multilingual
Genèse 3:7 French

Génesis 3:7 Biblia Paralela

創 世 記 3:7 Chinese Bible

Links
Genesis 3:7 NIVGenesis 3:7 NLTGenesis 3:7 ESVGenesis 3:7 NASBGenesis 3:7 KJVGenesis 3:7 Bible AppsGenesis 3:7 ParallelBible Hub
Genesis 3:6
Top of Page
Top of Page