2 Samuel 3:37
Jump to Previous
Abner Clear Death Israel Kill King's Murder Ner Part Responsible Slay Understood
Jump to Next
Abner Clear Death Israel Kill King's Murder Ner Part Responsible Slay Understood
Parallel Verses
English Standard Version
So all the people and all Israel understood that day that it had not been the king’s will to put to death Abner the son of Ner.

New American Standard Bible
So all the people and all Israel understood that day that it had not been the will of the king to put Abner the son of Ner to death.

King James Bible
For all the people and all Israel understood that day that it was not of the king to slay Abner the son of Ner.

Holman Christian Standard Bible
On that day all the troops and all Israel were convinced that the king had no part in the killing of Abner son of Ner.

International Standard Version
As a result, the entire army and all of Israel understood that day that the king had nothing to do with the murder of Ner's son Abner.

NET Bible
All the people and all Israel realized on that day that the killing of Abner son of Ner was not done at the king's instigation.

GOD'S WORD® Translation
That day all the people of Israel knew the king wasn't responsible for killing Ner's son Abner.

King James 2000 Bible
For all the people and all Israel understood that day that it was not of the king to slay Abner the son of Ner.

American King James Version
For all the people and all Israel understood that day that it was not of the king to slay Abner the son of Ner.

American Standard Version
So all the people and all Israel understood that day that it was not of the king to slay Abner the son of Ner.

Douay-Rheims Bible
And all the people, and all Israel understood that day that it was not the king's doing, that Abner the son of Ner was slain.

Darby Bible Translation
And all the people and all Israel understood that day that it was not of the king to put Abner the son of Ner to death.

English Revised Version
So all the people and all Israel understood that day that it was not of the king to slay Abner the son of Ner.

Webster's Bible Translation
For all the people and all Israel understood that day that it was not of the king to slay Abner the son of Ner.

World English Bible
So all the people and all Israel understood that day that it was not of the king to kill Abner the son of Ner.

Young's Literal Translation
and all the people know, even all Israel, in that day, that it hath not been from the king -- to put to death Abner son of Ner.
Lexicon
For all the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
and all Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
understood
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
that day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
that it was not of the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
to slay
muwth  (mooth)
causatively, to kill
Abner
'Abner  (ab-nare')
father of light (i.e. enlightening); Abner, an Israelite -- Abner.
the son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Ner
Ner  (nare)
lamp; Ner, an Israelite -- Ner.
Multilingual
2 Samuel 3:37 French

2 Samuel 3:37 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 下 3:37 Chinese Bible

Links
2 Samuel 3:37 NIV2 Samuel 3:37 NLT2 Samuel 3:37 ESV2 Samuel 3:37 NASB2 Samuel 3:37 KJV2 Samuel 3:37 Bible Apps2 Samuel 3:37 ParallelBible Hub
2 Samuel 3:36
Top of Page
Top of Page