Jump to Previous Accordance Ago Armour Charge Child Commit Continually Entrust Equipped Good Harmony Inspired Instruction Instructions Keeping Led Mayest Mightest Once Order Preceding Previously Prophecies Prophesies Prophetic Timothy Wage War Warfare Way WordsJump to Next Accordance Ago Armour Charge Child Commit Continually Entrust Equipped Good Harmony Inspired Instruction Instructions Keeping Led Mayest Mightest Once Order Preceding Previously Prophecies Prophesies Prophetic Timothy Wage War Warfare Way WordsParallel Verses English Standard Version This charge I entrust to you, Timothy, my child, in accordance with the prophecies previously made about you, that by them you may wage the good warfare, New American Standard Bible This command I entrust to you, Timothy, my son, in accordance with the prophecies previously made concerning you, that by them you fight the good fight, King James Bible This charge I commit unto thee, son Timothy, according to the prophecies which went before on thee, that thou by them mightest war a good warfare; Holman Christian Standard Bible Timothy, my son, I am giving you this instruction in keeping with the prophecies previously made about you, so that by them you may strongly engage in battle, International Standard Version Timothy, my child, I am instructing you in keeping with the prophecies made earlier about you, so that by following them you may continue to fight the good fight NET Bible I put this charge before you, Timothy my child, in keeping with the prophecies once spoken about you, in order that with such encouragement you may fight the good fight. Aramaic Bible in Plain English I commit this decree to you, my son, Timotheus, according to the former prophecies which were concerning you, that you may wage this excellent warfare by them, GOD'S WORD® Translation Timothy, my child, I'm giving you this order about the prophecies that are still coming to you: Use these prophecies in faith and with a clear conscience to fight this noble war. King James 2000 Bible This charge I commit unto you, son Timothy, according to the prophecies which were made concerning you, that you by them might war a good warfare; American King James Version This charge I commit to you, son Timothy, according to the prophecies which went before on you, that you by them might war a good warfare; American Standard Version This charge I commit unto thee, my child Timothy, according to the prophecies which led the way to thee, that by them thou mayest war the good warfare; Douay-Rheims Bible This precept I commend to thee, O son Timothy; according to the prophecies going before on thee, that thou war in them a good warfare, Darby Bible Translation This charge, my child Timotheus, I commit to thee, according to the prophecies as to thee preceding, in order that thou mightest war by them the good warfare, English Revised Version This charge I commit unto thee, my child Timothy, according to the prophecies which went before on thee, that by them thou mayest war the good warfare; Webster's Bible Translation This charge I commit to thee, son Timothy, according to the prophecies which went before on thee, that thou by them mayest war a good warfare; Weymouth New Testament This is the charge which I entrust to you, my son Timothy, in accordance with the inspired instructions concerning you which were given me long ago, that being equipped with them as your armour you may be continually fighting the good fight, World English Bible This instruction I commit to you, my child Timothy, according to the prophecies which led the way to you, that by them you may wage the good warfare; Young's Literal Translation This charge I commit to thee, child Timotheus, according to the prophesies that went before upon thee, that thou mayest war in them the good warfare, Lexicon ταυτην demonstrative pronoun - accusative singular femininehoutos  hoo'-tos: the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. παραγγελιαν noun - accusative singular feminine paraggelia  par-ang-gel-ee'-ah: a mandate -- charge, command. παρατιθεμαι verb - present middle indicative - first person singular paratithemi  par-at-ith'-ay-mee: to place alongside, i.e. present (food, truth); by implication, to deposit (as a trust or for protection) -- allege, commend, commit (the keeping of), put forth, set before. σοι personal pronoun - second person dative singular soi  soy: to thee -- thee, thine own, thou, thy. τεκνον noun - vocative singular neuter teknon  tek'-non: a child (as produced) -- child, daughter, son. τιμοθεε noun - vocative singular masculine Timotheos  tee-moth'-eh-os: dear to God; Timotheus, a Christian -- Timotheus, Timothy. κατα preposition kata  kat-ah': (prepositionally) down (in place or time), in varied relations τας definite article - accusative plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. προαγουσας verb - present active participle - accusative plural feminine proago  pro-ag'-o: to lead forward (magisterially); intransitively, to precede (in place or time (participle, previous) -- bring (forth, out), go before. επι preposition epi  ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. σε personal pronoun - second person accusative singular se  seh: thee -- thee, thou, thy house. προφητειας noun - accusative plural feminine propheteia  prof-ay-ti'-ah: prediction (scriptural or other) -- prophecy, prophesying. ινα conjunction hina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. στρατευη verb - present middle subjunctive - second person singular strateuomai  strat-yoo'-om-ahee: to serve in a military campaign; figuratively, to execute the apostolate (with its arduous duties and functions), to contend with carnal inclinations -- soldier, (go to) war(-fare). εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. αυταις personal pronoun - dative plural feminine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. καλην adjective - accusative singular feminine kalos  kal-os': better, fair, good(-ly), honest, meet, well, worthy. στρατειαν noun - accusative singular feminine strateia  strat-i'-ah: military service, i.e. (figuratively) the apostolic career (as one of hardship and danger) -- warfare. Multilingual 1 Timothée 1:18 French1 Timoteo 1:18 Biblia Paralela Links 1 Timothy 1:18 NIV • 1 Timothy 1:18 NLT • 1 Timothy 1:18 ESV • 1 Timothy 1:18 NASB • 1 Timothy 1:18 KJV • 1 Timothy 1:18 Bible Apps • 1 Timothy 1:18 Parallel • Bible Hub |