Hebrews 10:32
Jump to Previous
Afflictions Conflict Contest Continually Earlier Endured Enlightened Face Fight First Former Great Hard Illuminated Light Mind Past Recall Received Remember Remembrance Stood Struggle Sufferings Thought War
Jump to Next
Afflictions Conflict Contest Continually Earlier Endured Enlightened Face Fight First Former Great Hard Illuminated Light Mind Past Recall Received Remember Remembrance Stood Struggle Sufferings Thought War
Parallel Verses
English Standard Version
But recall the former days when, after you were enlightened, you endured a hard struggle with sufferings,

New American Standard Bible
But remember the former days, when, after being enlightened, you endured a great conflict of sufferings,

King James Bible
But call to remembrance the former days, in which, after ye were illuminated, ye endured a great fight of afflictions;

Holman Christian Standard Bible
Remember the earlier days when, after you had been enlightened, you endured a hard struggle with sufferings.

International Standard Version
But you must continue to remember those earlier days, how after you were enlightened you endured a hard and painful struggle.

NET Bible
But remember the former days when you endured a harsh conflict of suffering after you were enlightened.

Aramaic Bible in Plain English
Remember therefore the first days in which you received baptism and endured a great contest of suffering with reproach and affliction.

GOD'S WORD® Translation
Remember the past, when you first learned the truth. You endured a lot of hardship and pain.

King James 2000 Bible
But call to remembrance the former days, in which, after you were illuminated, you endured a great fight with afflictions;

American King James Version
But call to remembrance the former days, in which, after you were illuminated, you endured a great fight of afflictions;

American Standard Version
But call to remembrance the former days, in which, after ye were enlightened, ye endured a great conflict of sufferings;

Douay-Rheims Bible
But call to mind the former days, wherein, being illuminated, you endured a great fight of afflictions.

Darby Bible Translation
But call to mind the earlier days in which, having been enlightened, ye endured much conflict of sufferings;

English Revised Version
But call to remembrance the former days, in which, after ye were enlightened, ye endured a great conflict of sufferings;

Webster's Bible Translation
But call to remembrance the former days, in which, after ye were illuminated, ye endured a great fight of afflictions;

Weymouth New Testament
But continually recall to mind the days now past, when on being first enlightened you went through a great conflict and many sufferings.

World English Bible
But remember the former days, in which, after you were enlightened, you endured a great struggle with sufferings;

Young's Literal Translation
And call to your remembrance the former days, in which, having been enlightened, ye did endure much conflict of sufferings,
Lexicon
αναμιμνησκεσθε  verb - present middle imperative - second person
anamimnesko  an-am-im-nace'-ko:  to remind; (reflexively) to recollect -- call to mind, (bring to , call to, put in), remember(-brance).
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
τας  definite article - accusative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
προτερον  adjective - accusative singular neuter
proteron  prot'-er-on:  previously -- before, (at the) first, former.
ημερας  noun - accusative plural feminine
hemera  hay-mer'-ah:  age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
αις  relative pronoun - dative plural feminine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
φωτισθεντες  verb - aorist passive participle - nominative plural masculine
photizo  fo-tid'-zo:  to shed rays, i.e. to shine or (transitively) to brighten up -- enlighten, illuminate, (bring to, give) light, make to see.
πολλην  adjective - accusative singular feminine
polus  pol-oos':  abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly.
αθλησιν  noun - accusative singular feminine
athlesis  ath'-lay-sis:  a struggle (figuratively) -- fight.
υπεμεινατε  verb - aorist active indicative - second person
hupomeno  hoop-om-en'-o:  to stay under (behind), i.e. remain; figuratively, to undergo, i.e. bear (trials), have fortitude, persevere -- abide, endure, (take) patient(-ly), suffer, tarry behind.
παθηματων  noun - genitive plural neuter
pathema  path'-ay-mah:  something undergone, i.e. hardship or pain; subjectively, an emotion or influence -- affection, affliction, motion, suffering.
Multilingual
Hébreux 10:32 French

Hebreos 10:32 Biblia Paralela

希 伯 來 書 10:32 Chinese Bible

Links
Hebrews 10:32 NIVHebrews 10:32 NLTHebrews 10:32 ESVHebrews 10:32 NASBHebrews 10:32 KJVHebrews 10:32 Bible AppsHebrews 10:32 ParallelBible Hub
Hebrews 10:31
Top of Page
Top of Page