Hebrews 7:23
Jump to Previous
Account Appointed Continuance Continue Continuing Death Existed Former Great Greater Hand Hindered Indeed Numbers Office Prevented Prevents Priests Reason Remaining Suffered True.
Jump to Next
Account Appointed Continuance Continue Continuing Death Existed Former Great Greater Hand Hindered Indeed Numbers Office Prevented Prevents Priests Reason Remaining Suffered True.
Parallel Verses
English Standard Version
The former priests were many in number, because they were prevented by death from continuing in office,

New American Standard Bible
The former priests, on the one hand, existed in greater numbers because they were prevented by death from continuing,

King James Bible
And they truly were many priests, because they were not suffered to continue by reason of death:

Holman Christian Standard Bible
Now many have become Levitical priests, since they are prevented by death from remaining in office.

International Standard Version
There have been many priests, since each one of them had to stop serving in office when he died.

NET Bible
And the others who became priests were numerous, because death prevented them from continuing in office,

Aramaic Bible in Plain English
And there were many Priests because they were dying and were not permitted to continue.

GOD'S WORD® Translation
There was a long succession of priests because when a priest died he could no longer serve.

King James 2000 Bible
And they truly were many priests, because they were not allowed to continue by reason of death:

American King James Version
And they truly were many priests, because they were not suffered to continue by reason of death:

American Standard Version
And they indeed have been made priests many in number, because that by death they are hindered from continuing:

Douay-Rheims Bible
And the others indeed were made many priests, because by reason of death they were not suffered to continue:

Darby Bible Translation
And they have been many priests, on account of being hindered from continuing by death;

English Revised Version
And they indeed have been made priests many in number, because that by death they are hindered from continuing:

Webster's Bible Translation
And they truly were many priests, because they were not suffered to continue by reason of death:

Weymouth New Testament
And they have been appointed priests many in number, because death prevents their continuance in office:

World English Bible
Many, indeed, have been made priests, because they are hindered from continuing by death.

Young's Literal Translation
and those indeed are many who have become priests, because by death they are hindered from remaining;
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μεν  particle
men  men:  indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause (this one, the former, etc.)
πλειονες  adjective - nominative plural masculine - comparative or contracted
pleion  pli-own:  more in quantity, number, or quality; also (in plural) the major portion
εισιν  verb - present indicative - third person
eisi  i-see':  they are -- agree, are, be, dure, is, were.
γεγονοτες  verb - second perfect active passive - nominative plural masculine
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
ιερεις  noun - nominative plural masculine
hiereus  hee-er-yooce':  a priest -- (high) priest.
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θανατω  noun - dative singular masculine
thanatos  than'-at-os:  (properly, an adjective used as a noun) death -- deadly, (be...) death.
κωλυεσθαι  verb - present passive middle or passive deponent
koluo  ko-loo'-o:  to estop, i.e. prevent (by word or act) -- forbid, hinder, keep from, let, not suffer, withstand.
παραμενειν  verb - present active infinitive
parameno  par-am-en'-o:  to stay near, i.e. remain (literally, tarry; or figuratively, be permanent, persevere) -- abide, continue.
Multilingual
Hébreux 7:23 French

Hebreos 7:23 Biblia Paralela

希 伯 來 書 7:23 Chinese Bible

Links
Hebrews 7:23 NIVHebrews 7:23 NLTHebrews 7:23 ESVHebrews 7:23 NASBHebrews 7:23 KJVHebrews 7:23 Bible AppsHebrews 7:23 ParallelBible Hub
Hebrews 7:22
Top of Page
Top of Page