Revelation 8:11
Jump to Previous
Bitter Die Died Drinking End Numbers Part Star Third Turned Vast Water Waters Wormwood
Jump to Next
Bitter Die Died Drinking End Numbers Part Star Third Turned Vast Water Waters Wormwood
Parallel Verses
English Standard Version
The name of the star is Wormwood. A third of the waters became wormwood, and many people died from the water, because it had been made bitter.

New American Standard Bible
The name of the star is called Wormwood; and a third of the waters became wormwood, and many men died from the waters, because they were made bitter.

King James Bible
And the name of the star is called Wormwood: and the third part of the waters became wormwood; and many men died of the waters, because they were made bitter.

Holman Christian Standard Bible
The name of the star is Wormwood, and a third of the waters became wormwood. So, many of the people died from the waters, because they had been made bitter.

International Standard Version
The name of the star is Wormwood. One-third of the water turned into wormwood, and many people died from the water because it had turned bitter.

NET Bible
(Now the name of the star is Wormwood.) So a third of the waters became wormwood, and many people died from these waters because they were poisoned.

Aramaic Bible in Plain English
And the name of the star is called Absinthian and a third of the water became like Absinthe and a multitude of people died because the waters were made toxic.

GOD'S WORD® Translation
That star was named Wormwood. One-third of the water turned into wormwood, and many people died from this water because it had turned bitter.

King James 2000 Bible
And the name of the star is called Wormwood: and the third part of the waters became wormwood; and many men died of the waters, because they were made bitter.

American King James Version
And the name of the star is called Wormwood: and the third part of the waters became wormwood; and many men died of the waters, because they were made bitter.

American Standard Version
and the name of the star is called Wormwood: and the third part of the waters became wormwood; and many men died of the waters, because they were made bitter.

Douay-Rheims Bible
And the name of the star is called Wormwood. And the third part of the waters became wormwood; and many men died of the waters, because they were made bitter.

Darby Bible Translation
And the name of the star is called Wormwood; and the third part of the waters became wormwood, and many of the men died of the waters because they were made bitter.

English Revised Version
and the name of the star is called Wormwood: and the third part of the waters became wormwood; and many men died of the waters, because they were made bitter.

Webster's Bible Translation
And the name of the star is called Wormwood: and the third part of the waters became wormwood; and many men died by the waters, because they were made bitter.

Weymouth New Testament
The name of the star is 'Wormwood;' and a third part of the waters were turned into wormwood, and vast numbers of the people died from drinking the water, because it had become bitter.

World English Bible
The name of the star is called "Wormwood." One third of the waters became wormwood. Many people died from the waters, because they were made bitter.

Young's Literal Translation
and the name of the star is called Wormwood, and the third of the waters doth become wormwood, and many of the men did die of the waters, because they were made bitter.
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ονομα  noun - nominative singular neuter
onoma  on'-om-ah:  a name (authority, character) -- called, (+ sur-)name(-d).
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αστερος  noun - genitive singular masculine
aster  as-tare':  a star (as strown over the sky), literally or figuratively -- star.
λεγεται  verb - present passive indicative - third person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αψινθος  noun - nominative singular feminine
apsinthos  ap'-sin-thos:  wormwood (as a type of bitterness, i.e. (figuratively) calamity) -- wormwood.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εγενετο  verb - second aorist middle deponent indicative - third person singular
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
τριτον  adjective - nominative singular neuter
tritos  tree'-tos:  third; neuter (as noun) a third part, or (as adverb) a (or the) third time, thirdly -- third(-ly).
των  definite article - genitive plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
υδατων  noun - genitive plural neuter
hudor  hoo'-dore:  water (as if rainy) literally or figuratively -- water.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
αψινθον  noun - accusative singular feminine
apsinthos  ap'-sin-thos:  wormwood (as a type of bitterness, i.e. (figuratively) calamity) -- wormwood.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
πολλοι  adjective - nominative plural masculine
polus  pol-oos':  abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly.
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ανθρωπων  noun - genitive plural masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
απεθανον  verb - second aorist active indicative - third person
apothnesko  ap-oth-nace'-ko:  to die off -- be dead, death, die, lie a-dying, be slain (with).
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
των  definite article - genitive plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
υδατων  noun - genitive plural neuter
hudor  hoo'-dore:  water (as if rainy) literally or figuratively -- water.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
επικρανθησαν  verb - aorist passive indicative - third person
pikraino  pik-rah'-ee-no:  to embitter -- be (make) bitter.
Multilingual
Apocalypse 8:11 French

Apocalipsis 8:11 Biblia Paralela

启 示 录 8:11 Chinese Bible

Links
Revelation 8:11 NIVRevelation 8:11 NLTRevelation 8:11 ESVRevelation 8:11 NASBRevelation 8:11 KJVRevelation 8:11 Bible AppsRevelation 8:11 ParallelBible Hub
Revelation 8:10
Top of Page
Top of Page