1 Peter 3:1
Jump to Previous
Apart Attention Behavior Behaviour Believe Changed Conversation Daily Deportment Disbelieve Disobedient Gained Hearts Husbands Likewise Manner Married Message Obey Ruled Subject Subjection Submissive Watching Way Wives Women Won Word Words
Jump to Next
Apart Attention Behavior Behaviour Believe Changed Conversation Daily Deportment Disbelieve Disobedient Gained Hearts Husbands Likewise Manner Married Message Obey Ruled Subject Subjection Submissive Watching Way Wives Women Won Word Words
Parallel Verses
English Standard Version
Likewise, wives, be subject to your own husbands, so that even if some do not obey the word, they may be won without a word by the conduct of their wives,

New American Standard Bible
In the same way, you wives, be submissive to your own husbands so that even if any of them are disobedient to the word, they may be won without a word by the behavior of their wives,

King James Bible
Likewise, ye wives, be in subjection to your own husbands; that, if any obey not the word, they also may without the word be won by the conversation of the wives;

Holman Christian Standard Bible
In the same way, wives, submit yourselves to your own husbands so that, even if some disobey the Christian message, they may be won over without a message by the way their wives live

International Standard Version
In a similar way, you wives must submit yourselves to your husbands so that, even if some of them refuse to obey the word, they may be won over without a word through your conduct as wives

NET Bible
In the same way, wives, be subject to your own husbands. Then, even if some are disobedient to the word, they will be won over without a word by the way you live,

Aramaic Bible in Plain English
In this way, also, you women, submit to your husbands, that you may win without labor those who do not obey the word by your beautiful way of life,

GOD'S WORD® Translation
Wives, in a similar way, place yourselves under your husbands' authority. Some husbands may not obey God's word. Their wives could win these men [for Christ] by the way they live without saying anything.

King James 2000 Bible
Likewise, you wives, be in subjection to your own husbands; that, if any obey not the word, they also may without the word be won by the conduct of the wives;

American King James Version
Likewise, you wives, be in subjection to your own husbands; that, if any obey not the word, they also may without the word be won by the conversation of the wives;

American Standard Version
In like manner, ye wives, be in subjection to your won husbands; that, even if any obey not the word, they may without the word be gained by the behavior of their wives;

Douay-Rheims Bible
In like manner also let wives be subject to their husbands: that if any believe not the word, they may be won without the word, by the conversation of the wives.

Darby Bible Translation
Likewise, wives, be subject to your own husbands, that, even if any are disobedient to the word, they may be gained without the word by the conversation of the wives,

English Revised Version
In like manner, ye wives, be in subjection to your own husbands; that, even if any obey not the word, they may without the word be gained by the behaviour of their wives;

Webster's Bible Translation
Likewise, ye wives, be in subjection to your own husbands; that, if any obey not the word, they also may without the word be won by the deportment of the wives;

Weymouth New Testament
Married women, in the same way, be submissive to your husbands, so that even if some of them disbelieve the Message, they may, apart from the Message, be won over by the daily life of their wives, after watching your daily life--

World English Bible
In the same way, wives, be in subjection to your own husbands; so that, even if any don't obey the Word, they may be won by the behavior of their wives without a word;

Young's Literal Translation
In like manner, the wives, be ye subject to your own husbands, that even if certain are disobedient to the word, through the conversation of the wives, without the word, they may be won,
Lexicon
ομοιως  adverb
homoios  hom-oy'-oce:  similarly -- likewise, so.
αι  definite article - nominative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γυναικες  noun - nominative plural feminine
gune  goo-nay':  a woman; specially, a wife -- wife, woman.
υποτασσομεναι  verb - present passive participle - nominative plural feminine
hupotasso  hoop-ot-as'-so:  to subordinate; reflexively, to obey -- be under obedience (obedient), put under, subdue unto, (be, make) subject (to, unto), be (put) in subjection (to, under), submit self unto.
τοις  definite article - dative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιδιοις  adjective - dative plural masculine
idios  id'-ee-os:  pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate
ανδρασιν  noun - dative plural masculine
aner  an'-ayr:  a man (properly as an individual male) -- fellow, husband, man, sir.
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
τινες  indefinite pronoun - nominative plural masculine
tis  tis:  some or any person or object
απειθουσιν  verb - present active indicative - third person
apeitheo  ap-i-theh'-o:  to disbelieve (wilfully and perversely) -- not believe, disobedient, obey not, unbelieving.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λογω  noun - dative singular masculine
logos  log'-os:  something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
των  definite article - genitive plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γυναικων  noun - genitive plural feminine
gune  goo-nay':  a woman; specially, a wife -- wife, woman.
αναστροφης  noun - genitive singular feminine
anastrophe  an-as-trof-ay':  behavior -- conversation.
ανευ  preposition
aneu  an'-yoo:  without -- without.
λογου  noun - genitive singular masculine
logos  log'-os:  something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
κερδηθησονται  verb - future passive indicative - third person
kerdaino  ker-dah'-ee-no:  to gain -- (get) gain, win.
Multilingual
1 Pierre 3:1 French

1 Pedro 3:1 Biblia Paralela

彼 得 前 書 3:1 Chinese Bible

Links
1 Peter 3:1 NIV1 Peter 3:1 NLT1 Peter 3:1 ESV1 Peter 3:1 NASB1 Peter 3:1 KJV1 Peter 3:1 Bible Apps1 Peter 3:1 ParallelBible Hub
1 Peter 2:25
Top of Page
Top of Page