1 Corinthians 13:3
Jump to Previous
Bestow Body Burned Charity Deliver Destitute Distribute Dole Feed Flames Food Gain Goods Love Others Poor Possess Possessions Profit Profited Profiteth Profits Surrender
Jump to Next
Bestow Body Burned Charity Deliver Destitute Distribute Dole Feed Flames Food Gain Goods Love Others Poor Possess Possessions Profit Profited Profiteth Profits Surrender
Parallel Verses
English Standard Version
If I give away all I have, and if I deliver up my body to be burned, but have not love, I gain nothing.

New American Standard Bible
And if I give all my possessions to feed the poor, and if I surrender my body to be burned, but do not have love, it profits me nothing.

King James Bible
And though I bestow all my goods to feed the poor, and though I give my body to be burned, and have not charity, it profiteth me nothing.

Holman Christian Standard Bible
And if I donate all my goods to feed the poor, and if I give my body in order to boast but do not have love, I gain nothing.

International Standard Version
Even if I give away everything that I have and sacrifice myself, but have no love, I gain nothing.

NET Bible
If I give away everything I own, and if I give over my body in order to boast, but do not have love, I receive no benefit.

Aramaic Bible in Plain English
And if I should feed everything that I have to the poor, and if I hand over my body to be burned up and I have no love in me, I gain nothing.

GOD'S WORD® Translation
I may even give away all that I have and give up my body to be burned. But if I don't have love, none of these things will help me.

King James 2000 Bible
And though I bestow all my goods to feed the poor, and though I give my body to be burned, and have not love, it profits me nothing.

American King James Version
And though I bestow all my goods to feed the poor, and though I give my body to be burned, and have not charity, it profits me nothing.

American Standard Version
And if I bestow all my goods to feed the poor , and if I give my body to be burned, but have not love, it profiteth me nothing.

Douay-Rheims Bible
And if I should distribute all my goods to feed the poor, and if I should deliver my body to be burned, and have not charity, it profiteth me nothing.

Darby Bible Translation
And if I shall dole out all my goods in food, and if I deliver up my body that I may be burned, but have not love, I profit nothing.

English Revised Version
And if I bestow all my goods to feed the poor, and if I give my body to be burned, but have not love, it profiteth me nothing.

Webster's Bible Translation
And though I bestow all my goods to feed the poor, and though I give my body to be burned, and have not charity, it profiteth me nothing.

Weymouth New Testament
And if I distribute all my possessions to the poor, and give up my body to be burned, but am destitute of Love, it profits me nothing.

World English Bible
If I dole out all my goods to feed the poor, and if I give my body to be burned, but don't have love, it profits me nothing.

Young's Literal Translation
and if I give away to feed others all my goods, and if I give up my body that I may be burned, and have not love, I am profited nothing.
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εαν  conditional
ean  eh-an':  before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever).
ψωμισω  verb - aorist active subjunctive - first person singular
psomizo  pso-mid'-zo:  to supply with bits, i.e. (generally) to nourish -- (bestow to) feed.
παντα  adjective - accusative plural neuter
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
τα  definite article - accusative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
υπαρχοντα  verb - present active participle - accusative plural neuter
huparchonta  hoop-ar'-khon-tah:  things extant or in hand, i.e. property or possessions -- goods, that which one has, things which (one) possesseth, substance, that hast.
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εαν  conditional
ean  eh-an':  before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever).
παραδω  verb - second aorist active subjunctive - first person singular
paradidomi  par-ad-id'-o-mee:  to surrender, i.e yield up, intrust, transmit -- betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend.
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
σωμα  noun - accusative singular neuter
soma  so'-mah:  the body (as a sound whole), used in a very wide application, literally or figuratively -- bodily, body, slave.
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
καυθησωμαι  verb - future passive subjunctive - first person singular
kaio  kah'-yo:  to set on fire, i.e. kindle or (by implication) consume -- burn, light.
αγαπην  noun - accusative singular feminine
agape  ag-ah'-pay:  love, i.e. affection or benevolence; specially (plural) a love-feast -- (feast of) charity(-ably), dear, love.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
εχω  verb - present active subjunctive - first person singular
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
ουδεν  adjective - accusative singular neuter
oudeis  oo-dice':  not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing -- any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.
ωφελουμαι  verb - present passive indicative - first person singular
opheleo  o-fel-eh'-o:  to be useful, i.e. to benefit -- advantage, better, prevail, profit.
Multilingual
1 Corinthiens 13:3 French

1 Corintios 13:3 Biblia Paralela

歌 林 多 前 書 13:3 Chinese Bible

Links
1 Corinthians 13:3 NIV1 Corinthians 13:3 NLT1 Corinthians 13:3 ESV1 Corinthians 13:3 NASB1 Corinthians 13:3 KJV1 Corinthians 13:3 Bible Apps1 Corinthians 13:3 ParallelBible Hub
1 Corinthians 13:2
Top of Page
Top of Page