Psalm 88:14 {87:15}
Treasury of Scripture Knowledge

Lord, why castest thou off my prayer: why turnest thou away thy face from me?

Lord

Psalm 43:2 For thou art God my strength: why hast thou cast me off? and why do I go sorrowful whilst the enemy afflicteth me?

Psalm 77:7-9 Will God then cast off for ever? or will he never be more favourable again? . . .

Matthew 27:46 And about the ninth hour, Jesus cried with a loud voice, saying: Eli, Eli, lamma sabacthani? That is, My God, My God, why hast thou forsaken me?

hidest

Psalm 13:1 Unto the end, a psalm for David. How long, O Lord, wilt thou forget me unto the end? how long dost thou turn away thy face from me?

Psalm 44:24 Why turnest thou thy face away? and forgettest our want and our trouble?

Psalm 69:17 And turn not away thy face from thy servant: for I am in trouble, hear me speedily.

Job 13:24 Why hidest thou thy face, and thinkest me thy enemy?

Context
Day and Night I Cry Out Before You
13But I, O Lord, have cried to thee: and in the morning my prayer shall prevent thee. 14Lord, why castest thou off my prayer: why turnest thou away thy face from me?15I am poor, and in labours from my youth: and being exalted have been humbled and troubled.…
Cross References
Job 13:24
Why hidest thou thy face, and thinkest me thy enemy?

Psalm 13:1
Unto the end, a psalm for David. How long, O Lord, wilt thou forget me unto the end? how long dost thou turn away thy face from me?

Psalm 43:2
For thou art God my strength: why hast thou cast me off? and why do I go sorrowful whilst the enemy afflicteth me?

Psalm 44:9
In God shall we glory all the day long: and in thy name we will give praise for ever.

Psalm 44:24
Why turnest thou thy face away? and forgettest our want and our trouble?

Lexicon
Why,
לָמָ֣ה (lā·māh)
Interrogative
Strong's Hebrew 4100: What?, what!, indefinitely what

O LORD,
יְ֭הוָה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

do You reject
תִּזְנַ֣ח (tiz·naḥ)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 2186: Reject, forsake, fail

me?
נַפְשִׁ֑י (nap̄·šî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion

Why do You hide
תַּסְתִּ֖יר (tas·tîr)
Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 5641: To hide, conceal

Your face
פָּנֶ֣יךָ (pā·ne·ḵā)
Noun - common plural construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 6440: The face

from me?
מִמֶּֽנִּי׃ (mim·men·nî)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew 4480: A part of, from, out of


Additional Translations
Why, O LORD, do You reject me? Why do You hide Your face from me?LORD, why cast you off my soul? why hide you your face from me?

Jehovah, why castest thou off my soul? Why hidest thou thy face from me?

Wherefore, O Lord, dost thou reject my prayer, and turn thy face away from me?

Why, O Jehovah, castest thou off my soul? [why] hidest thou thy face from me?

LORD, why castest thou off my soul? why hidest thou thy face from me?

LORD, why castest thou off my soul? why hidest thou thy face from me?

Yahweh, why do you reject my soul? Why do you hide your face from me?

Why, O Jehovah, castest Thou off my soul? Thou hidest Thy face from me.
Jump to Previous
Cast Castest Covered Face Hide Hidest Reject Soul
Jump to Next
Cast Castest Covered Face Hide Hidest Reject Soul
Links
Psalm 88:14 NIV
Psalm 88:14 NLT
Psalm 88:14 ESV
Psalm 88:14 NASB
Psalm 88:14 KJV

Psalm 88:14 Bible Apps
Psalm 88:14 Biblia Paralela
Psalm 88:14 Chinese Bible
Psalm 88:14 French Bible
Psalm 88:14 German Bible

Alphabetical: and do face from hide LORD me my O reject soul Why you your

OT Poetry: Psalm 88:14 Yahweh why do you reject my soul? (Psalm Ps Psa.) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Psalm 88:13
Top of Page
Top of Page