2 Samuel 15:19
Treasury of Scripture Knowledge

And the king said to Ethai the Gethite: Why comest thou with us: return and dwell with the king, for thou art a stranger, and art come out of thy own place.

Ittai

2 Samuel 18:2 And sent forth a third part of the people under the hand of Joab, and a third part under the hand of Abisai the son of Sarvia Joab's brother, and a third part under the hand of Ethai, who was of Geth: and the king said to the people: I also will go forth with you.

Ruth 1:11-13 But she answered them: Return, my daughters: why come ye with me? have I any more sons in my womb, that you may hope for husbands of me? . . .

Context
David Flees Jerusalem
18And all his servants walked by him, and the bands of the Cerethi, and the Phelethi, and all the Gethites, valiant warriors, six hundred men who had followed him from Geth on foot, went before the king. 19And the king said to Ethai the Gethite: Why comest thou with us: return and dwell with the king, for thou art a stranger, and art come out of thy own place.20Yesterday thou camest, and to day shalt thou be forced to go forth with us? but I shall go whither I am going: return thou, and take back thy brethren with thee, and the Lord will shew thee mercy, and truth, because thou hast shewn grace and fidelity.…
Cross References
2 Samuel 18:2
And sent forth a third part of the people under the hand of Joab, and a third part under the hand of Abisai the son of Sarvia Joab's brother, and a third part under the hand of Ethai, who was of Geth: and the king said to the people: I also will go forth with you.

2 Samuel 15:20
Yesterday thou camest, and to day shalt thou be forced to go forth with us? but I shall go whither I am going: return thou, and take back thy brethren with thee, and the Lord will shew thee mercy, and truth, because thou hast shewn grace and fidelity.

Lexicon
Then the king
הַמֶּ֙לֶךְ֙ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4428: A king

said
וַיֹּ֤אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

Ittai
אִתַּ֣י (’it·tay)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 863: Ithai -- perhaps 'companionable', an Israelite, also a Philistine

the Gittite,
הַגִּתִּ֔י (hag·git·tî)
Article | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 1663: Gittite -- an inhabitant of Gath

“Why
לָ֧מָּה (lām·māh)
Interrogative
Strong's Hebrew 4100: What?, what!, indefinitely what

should you
אַתָּ֖ה (’at·tāh)
Pronoun - second person masculine singular
Strong's Hebrew 859: Thou and thee, ye and you

also
גַּם־ (gam-)
Conjunction
Strong's Hebrew 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and

go
תֵלֵ֛ךְ (ṯê·lêḵ)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 1980: To go, come, walk

with us?
אִתָּ֑נוּ (’it·tā·nū)
Preposition | first person common plural
Strong's Hebrew 854: Nearness, near, with, by, at, among

Go back
שׁ֣וּב (šūḇ)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's Hebrew 7725: To turn back, in, to retreat, again

and stay
וְשֵׁ֤ב (wə·šêḇ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's Hebrew 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

with
עִם־ (‘im-)
Preposition
Strong's Hebrew 5973: With, equally with

the new king,
הַמֶּ֙לֶךְ֙ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4428: A king

since
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

you are
אַ֔תָּה (’at·tāh)
Pronoun - second person masculine singular
Strong's Hebrew 859: Thou and thee, ye and you

both a foreigner
נָכְרִ֣י (nā·ḵə·rî)
Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 5237: Foreign, alien

and
וְגַם־ (wə·ḡam-)
Conjunctive waw | Conjunction
Strong's Hebrew 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and

an exile
גֹּלֶ֥ה (gō·leh)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 1540: To denude, to exile, to reveal

from your homeland.
לִמְקוֹמֶֽךָ׃ (lim·qō·w·me·ḵā)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 4725: A standing, a spot, a condition


Additional Translations
Then the king said to Ittai the Gittite, “Why should you also go with us? Go back and stay with the new king, since you are both a foreigner and an exile from your homeland.Then said the king to Ittai the Gittite, Why go you also with us? return to your place, and abide with the king: for you are a stranger, and also an exile.

Then said the king to Ittai the Gittite, Wherefore goest thou also with us? return, and abide with the king: for thou art a foreigner, and also an exile; return to thine own place.

And the king said to Ethi, the Gittite, Why dost thou also go with us? return, and dwell with the king, for thou art a stranger, and thou has come forth as a sojourner out of thy place.

And the king said to Ittai the Gittite, Why dost thou also go with us? return to thy place, and abide with the king; for thou art a foreigner, and besides, thou hast emigrated to the place where thou [dwellest].

Then said the king to Ittai the Gittite, Wherefore goest thou also with us? return, and abide with the king: for thou art a stranger, and also an exile; return to thine own place.

Then said the king to Ittai the Gittite, Why goest thou also with us? return to thy place, and abide with the king; for thou art a stranger, and also an exile.

Then the king said to Ittai the Gittite, "Why do you also go with us? Return, and stay with the king; for you are a foreigner, and also an exile. Return to your own place.

And the king saith unto Ittai the Gittite, 'Why dost thou go -- thou also -- with us? turn back -- and abide with the king, for thou art a stranger, and also an exile thou -- to thy place.
Jump to Previous
Abide Absalom Besides Country Dwellest Exile Far Foreigner Gittite Goest Ittai It'tai Stranger Wherefore
Jump to Next
Abide Absalom Besides Country Dwellest Exile Far Foreigner Gittite Goest Ittai It'tai Stranger Wherefore
Links
2 Samuel 15:19 NIV
2 Samuel 15:19 NLT
2 Samuel 15:19 ESV
2 Samuel 15:19 NASB
2 Samuel 15:19 KJV

2 Samuel 15:19 Bible Apps
2 Samuel 15:19 Biblia Paralela
2 Samuel 15:19 Chinese Bible
2 Samuel 15:19 French Bible
2 Samuel 15:19 German Bible

Alphabetical: a Absalom along also an and are back come exile for foreigner from Gittite Go homeland Ittai king own place remain Return said should stay The Then to us Why will with you your

OT History: 2 Samuel 15:19 Then said the king to Ittai (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

2 Samuel 15:18
Top of Page
Top of Page