Job 7:12
Cross References

Am I a sea, or a whale, that thou hast enclosed me in a prison?

Ezekiel 32:2
Son of man, take up a lamentation for Pharao the king of Egypt, and say to him: Thou art like the lion of the nations, and the dragon that is in the sea: and thou didst push with the horn in thy rivers, and didst trouble the waters with thy feet, and didst trample upon their streams.

Ezekiel 32:3
Therefore, thus saith the Lord God: I will spread out my net over thee with the multitude of many people, and I will draw thee up in my net.

Treasury of Scripture Knowledge

Am I a sea, or a whale, that thou hast enclosed me in a prison?

I a sea.

Job 7:17 What is a man, that thou shouldst magnify him or why dost thou set thy heart upon him?

Job 38:6-11 Upon what are its bases grounded? or who laid the corner stone thereof, . . .

Lamentations 3:7 Ghimel. He hath built against me round about, that I may not get out: he hath made my fetters heavy.

a whale.

Job 41:1-34 Canst thou draw out the leviathan with a hook, or canst thou tie his tongue with a cord? . . .

Context
Job Continues: Life Seems Futile
11Wherefore, I will not spare my mouth, I will speak in the affliction of my spirit: I will talk with the bitterness of my soul. 12Am I a sea, or a whale, that thou hast enclosed me in a prison?13If I say: My bed shall comfort me, and I shall be relieved, speaking with myself on my couch:…
Lexicon
Am I
אָ֭נִי (’ā·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's Hebrew 589: I

the sea,
הֲ‍ֽיָם־ (hăyām-)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3220: A sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin

or
אִם־ (’im-)
Conjunction
Strong's Hebrew 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not

the monster of the deep,
תַּנִּ֑ין (tan·nîn)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 8577: A marine, land monster, sea-serpent, jackal

that
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

You must keep me under
תָשִׂ֖ים (ṯā·śîm)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 7760: Put -- to put, place, set

guard?
מִשְׁמָֽר׃ (miš·mār)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4929: Place of confinement, jail, prison, guard, watch, observance


Additional Translations
Am I the sea, or the monster of the deep, that You must keep me under guard?Am I a sea, or a whale, that you set a watch over me?

Am I a sea, or a sea-monster, That thou settest a watch over me?

Am I a sea, or a serpent, that thou hast set a watch over me?

Am I a sea, or a sea-monster, that thou settest a watch over me?

Am I a sea, or a sea-monster, that thou settest a watch over me?

Am I a sea, or a whale, that thou settest a watch over me?

Am I a sea, or a sea monster, that you put a guard over me?

A sea -monster am I, or a dragon, That thou settest over me a guard?
Jump to Previous
Deep Dragon Guard Monster Sea Sea-'Monster Settest Watch Whale
Jump to Next
Deep Dragon Guard Monster Sea Sea-'Monster Settest Watch Whale
Links
Job 7:12 NIV
Job 7:12 NLT
Job 7:12 ESV
Job 7:12 NASB
Job 7:12 KJV

Job 7:12 Bible Apps
Job 7:12 Biblia Paralela
Job 7:12 Chinese Bible
Job 7:12 French Bible
Job 7:12 German Bible

Alphabetical: a Am deep guard I me monster of or over put sea set that the under you

OT Poetry: Job 7:12 Am I a sea or a sea (Jb) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Job 7:11
Top of Page
Top of Page