2 Chronicles 31:6
Verse (Click for Chapter)
New International Version
The people of Israel and Judah who lived in the towns of Judah also brought a tithe of their herds and flocks and a tithe of the holy things dedicated to the LORD their God, and they piled them in heaps.

New Living Translation
The people who had moved to Judah from Israel, and the people of Judah themselves, brought in the tithes of their cattle, sheep, and goats and a tithe of the things that had been dedicated to the LORD their God, and they piled them up in great heaps.

English Standard Version
And the people of Israel and Judah who lived in the cities of Judah also brought in the tithe of cattle and sheep, and the tithe of the dedicated things that had been dedicated to the LORD their God, and laid them in heaps.

Berean Study Bible
And the Israelites and Judahites who lived in the cities of Judah also brought a tithe of their herds and flocks and a tithe of the holy things consecrated to the LORD their God, and they laid them in large heaps.

New American Standard Bible
The sons of Israel and Judah who lived in the cities of Judah also brought in the tithe of oxen and sheep, and the tithe of sacred gifts which were consecrated to the LORD their God, and placed them in heaps.

King James Bible
And concerning the children of Israel and Judah, that dwelt in the cities of Judah, they also brought in the tithe of oxen and sheep, and the tithe of holy things which were consecrated unto the LORD their God, and laid them by heaps.

Christian Standard Bible
As for the Israelites and Judahites who lived in the cities of Judah, they also brought a tenth of the herds and flocks, and a tenth of the dedicated things that were consecrated to the LORD their God. They gathered them into large piles.

Contemporary English Version
The people from the other towns of Judah brought a tenth of their herds and flocks, as well as a tenth of anything they had dedicated to the LORD.

Good News Translation
All the people who lived in the cities of Judah brought tithes of their cattle and sheep, and they also brought large quantities of gifts which they dedicated to the LORD their God.

Holman Christian Standard Bible
As for the Israelites and Judahites who lived in the cities of Judah, they also brought a tenth of the cattle and sheep, and a tenth of the dedicated things that were consecrated to the LORD their God. They gathered them into large piles.

International Standard Version
The descendants of Israel and Judah who lived throughout the cities of Judah also brought tithes of cattle and sheep, as well as tithes of gifts that had been dedicated to the LORD their God. As these gifts were given, they were laid in piles.

NET Bible
The Israelites and people of Judah who lived in the cities of Judah also contributed a tenth of their cattle and sheep, as well as a tenth of the holy items consecrated to the LORD their God. They brought them and placed them in many heaps.

New Heart English Bible
The children of Israel and Judah, who lived in the cities of Judah, they also brought in the tithe of cattle and sheep, and the tithe of dedicated things which were consecrated to the LORD their God, and laid them by heaps.

GOD'S WORD® Translation
The people of Israel and Judah who were living in the cities of Judah brought a tenth of their cattle and sheep and a tenth of the holy things they had dedicated to the LORD their God. They piled these holy things in heaps.

JPS Tanakh 1917
And the children of Israel and Judah, that dwelt in the cities of Judah, they also brought in the tithe of oxen and sheep, and the tithe of hallowed things which were hallowed unto the LORD their God, and laid them by heaps.

New American Standard 1977
And the sons of Israel and Judah who lived in the cities of Judah, also brought in the tithe of oxen and sheep, and the tithe of sacred gifts which were consecrated to the LORD their God, and placed them in heaps.

Jubilee Bible 2000
Also the sons of Israel and Judah, that dwelt in the cities of Judah, gave in the same manner the tithe of the cows and the sheep, and the tithe of that which was sanctified of the things which had been promised unto the LORD their God, and laid them in heaps.

King James 2000 Bible
And concerning the children of Israel and Judah, that dwelt in the cities of Judah, they also brought in the tithe of oxen and sheep, and the tithe of holy things which were consecrated unto the LORD their God, and laid them in heaps.

American King James Version
And concerning the children of Israel and Judah, that dwelled in the cities of Judah, they also brought in the tithe of oxen and sheep, and the tithe of holy things which were consecrated to the LORD their God, and laid them by heaps.

American Standard Version
And the children of Israel and Judah, that dwelt in the cities of Judah, they also brought in the tithe of oxen and sheep, and the tithe of dedicated things which were consecrated unto Jehovah their God, and laid them by heaps.

Douay-Rheims Bible
Moreover the children of Israel and Juda, that dwelt in the cities of Juda, brought in the tithes of oxen, and sheep, and the tithes of holy things, which they had vowed to the Lord their God: and carrying them all, made many heaps.

Darby Bible Translation
And the children of Israel and of Judah, that dwelt in the cities of Judah, they also brought the tithe of oxen and sheep, and the tithe of holy things which were consecrated to Jehovah their God, and laid them by heaps.

English Revised Version
And the children of Israel and Judah, that dwelt in the cities of Judah, they also brought in the tithe of oxen and sheep, and the tithe of dedicated things which were consecrated unto the LORD their God, and laid them by heaps.

Webster's Bible Translation
And the children of Israel and Judah, that dwelt in the cities of Judah, they also brought in the tithe of oxen and sheep, and the tithe of holy things which were consecrated to the LORD their God, and laid them by heaps.

World English Bible
The children of Israel and Judah, who lived in the cities of Judah, they also brought in the tithe of cattle and sheep, and the tithe of dedicated things which were consecrated to Yahweh their God, and laid them by heaps.

Young's Literal Translation
And the sons of Israel and Judah, those dwelling in cities of Judah, they also a tithe of herd and flock, and a tithe of the holy things that are sanctified to Jehovah their God, have brought in, and they give -- heaps, heaps;
Study Bible
Contributions for Worship
5As soon as the order went out, the Israelites generously provided the firstfruits of the grain, new wine, oil, and honey, and of all the produce of the field, and they brought in an abundance, a tithe of everything. 6And the Israelites and Judahites who lived in the cities of Judah also brought a tithe of their herds and flocks and a tithe of the holy things consecrated to the LORD their God, and they laid them in large heaps. 7In the third month they began building up the heaps, and they finished in the seventh month.…
Cross References
Exodus 36:5
and said to Moses, “The people are bringing more than enough for doing the work the LORD has commanded us to do.”

Leviticus 27:30
Thus any the tithe from the land, whether from the seed of the land or the fruit of the trees, belongs to the LORD; it is holy to the LORD.

Deuteronomy 14:28
At the end of every three years, bring a tenth of all your produce for that year and lay it up within your gates.

2 Chronicles 31:7
In the third month they began building up the heaps, and they finished in the seventh month.

Treasury of Scripture

And concerning the children of Israel and Judah, that dwelled in the cities of Judah, they also brought in the tithe of oxen and sheep, and the tithe of holy things which were consecrated to the LORD their God, and laid them by heaps.

the children

2 Chronicles 11:16,17 And after them out of all the tribes of Israel such as set their …

the tithe

Leviticus 27:30 And all the tithe of the land, whether of the seed of the land, or …

Deuteronomy 14:28 At the end of three years you shall bring forth all the tithe of …

by heaps [heb] heaps, heaps







(6) Concerning.--Omit.

The children of Israel and Judah, that dwelt in the cities of Judah.--Contrasted with "the children of Israel" who dwelt in Jerusalem (2Chronicles 31:5). "The children of Israel that dwelt in the cities of Judah" are evidently those who had left the northern kingdom to settle in the south. (Comp. 2Chronicles 10:17; 2Chronicles 11:16; 2Chronicles 30:25.)

The tithe of holy things.--This expression is assumed to be equivalent to "the heave offerings of the holy things" (Numbers 18:19), which denotes such portions of the sacrificial gifts as were not consumed upon the altar. Taken literally, "tithe of things consecrated" would be a very surprising, as it is a wholly isolated, expression.

The present text of the LXX. appears to contain, not a trace of a different reading, but simply an old error of transcription, suggested probably by the words immediately preceding; for its rendering is, "and tithes of goats" (?????? for ?????). The Syriac paraphrases freely, but the Vulgate follows the Hebrew (decimas sanctorum). (See also Note on 2Chronicles 31:10; 2Chronicles 31:12.) There is probably a lacuna in the text.

And laid them by heaps.--Literally, and made heaps heaps--i.e., many heaps. (Comp.Vulg., "fecerunt acervos plurimos.")

Verse 6. - That dwelt in the cities of Judah. As vers. 4 and 5 referred to the dwellers in Jerusalem, so this verse tells of the dwellers in other cities, villages, etc., of the surrounding country (so 2 Chronicles 30:25). Their tithes of holy things probably denote the "heave offerings" of Aaron (Numbers 18:8; for other references to the matter of this verse, see Leviticus 27:30; Deuteronomy 14:28). And concerning the children of Israel and Judah, that dwelt in the cities of Judah,.... As for the supplement "concerning", I see no need of it; the sense is, that when the king's edict was known by the inhabitants of the cities in the country, as well as at Jerusalem:

they also brought in the tithes of oxen, and sheep; according to the law in Leviticus 27:32.

and the tithe of holy things, which were consecrated unto the Lord their God; which Jarchi understands of the second tithe the Levites were to give to the priests; but Kimchi of things consecrated to sacred uses, and no longer for their own, and which were even free from tithing:

and laid them by heaps: heaps upon heaps, such large quantities were brought in. 6, 7. and laid them by heaps—The contributions began to be sent in shortly after the celebration of the passover, which had taken place in the middle of the second month. Some time would elapse before the king's order reached all parts of the kingdom. The wheat harvest occurred in the third month, so that the sheaves of that grain, being presented before any other, formed "the foundation," an under-layer in the corn stores of the temple. The first-fruits of their land produce which were successively sent in all the summer till the close of the fruit and vintage season, that is, the seventh month, continued to raise heap upon heap.31:1-21 Hezekiah destroys idolatry. - After the passover, the people of Israel applied with vigour to destroy the monuments of idolatry. Public ordinances should stir us up to cleanse our hearts, our houses, and shops, from the filth of sin, and the idolatry of covetousness, and to excite others to do the same. The after-improvement of solemn ordinances, is of the greatest importance to personal, family, and public religion. When they had tasted the sweetness of God's ordinance in the late passover, they were free in maintaining the temple service. Those who enjoy the benefit of a settled ministry, will not grudge the expense of it. In all that Hezekiah attempted in God's service, he was earnest and single in his aim and dependence, and was prospered accordingly. Whether we have few or many talents intrusted to us, may we thus seek to improve them, and encourage others to do the same. What is undertaken with a sincere regard to the glory of God, will succeed to our own honour and comfort at last.



Jump to Previous
Cattle Children Cities Consecrated Dedicated Dwelt Gifts Hallowed Heaps Herds Holy Israel Judah Laid Oxen Piled Placed Sacred Sheep Tithe Towns
Jump to Next
Cattle Children Cities Consecrated Dedicated Dwelt Gifts Hallowed Heaps Herds Holy Israel Judah Laid Oxen Piled Placed Sacred Sheep Tithe Towns
Links
2 Chronicles 31:6 NIV
2 Chronicles 31:6 NLT
2 Chronicles 31:6 ESV
2 Chronicles 31:6 NASB
2 Chronicles 31:6 KJV

2 Chronicles 31:6 Biblia Paralela
2 Chronicles 31:6 Chinese Bible
2 Chronicles 31:6 French Bible
2 Chronicles 31:6 German Bible

Alphabetical: a also and brought cities consecrated dedicated flocks gifts God heaps herds holy in Israel Judah lived LORD men of oxen piled placed sacred sheep sons The their them they things tithe to towns were which who

OT History: 2 Chronicles 31:6 The children of Israel and Judah who (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Chronicles 31:5
Top of Page
Top of Page