1 Samuel 28:11
 1 Samuel 28:11 
New International Version (©2011)
Then the woman asked, "Whom shall I bring up for you?" "Bring up Samuel," he said.

New Living Translation (©2007)
Finally, the woman said, "Well, whose spirit do you want me to call up?" "Call up Samuel," Saul replied.

English Standard Version (©2001)
Then the woman said, “Whom shall I bring up for you?” He said, “Bring up Samuel for me.”

New American Standard Bible (©1995)
Then the woman said, "Whom shall I bring up for you?" And he said, "Bring up Samuel for me."

King James Bible (Cambridge Ed.)
Then said the woman, Whom shall I bring up unto thee? And he said, Bring me up Samuel.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
"Who is it that you want me to bring up for you?" the woman asked. "Bring up Samuel for me," he answered.

International Standard Version (©2012)
The woman said, "Whom shall I bring up for you?" Saul said, "Bring up Samuel for me."

NET Bible (©2006)
The woman replied, "Who is it that I should bring up for you?" He said, "Bring up for me Samuel."

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"Whom should I conjure up for you?" the woman asked. "Conjure up Samuel for me," he answered.

King James 2000 Bible (©2003)
Then said the woman, Whom shall I bring up unto you? And he said, Bring me up Samuel.

American King James Version
Then said the woman, Whom shall I bring up to you? And he said, Bring me up Samuel.

American Standard Version
Then said the woman, Whom shall I bring up unto thee? And he said, Bring me up Samuel.

Douay-Rheims Bible
And the woman said to him: Whom shall I bring up to thee? And he said, Bring me up Samuel.

Darby Bible Translation
Then said the woman, Whom shall I bring up to thee? And he said, Bring me up Samuel.

English Revised Version
Then said the woman, Whom shall I bring up unto thee? And he said, Bring me up Samuel.

Webster's Bible Translation
Then said the woman, whom shall I bring up to thee? And he said, Bring me up Samuel.

World English Bible
Then the woman said, "Whom shall I bring up to you?" He said, "Bring Samuel up for me."

Young's Literal Translation
And the woman saith, 'Whom do I bring up to thee?' and he saith, 'Samuel -- bring up to me.'

Matthew Henry's Concise Commentary

28:7-19 When we go from the plain path of duty, every thing draws us further aside, and increases our perplexity and temptation. Saul desires the woman to bring one from the dead, with whom he wished to speak; this was expressly forbidden, De 18:11. All real or pretended witchcraft or conjuration, is a malicious or an ignorant attempt to gain knowledge or help from some creature, when it cannot be had from the Lord in the path of duty. While Samuel was living, we never read of Saul's going to advise with him in any difficulties; it had been well for him if he had. But now he is dead, Bring me up Samuel. Many who despise and persecute God's saints and ministers when living, would be glad to have them again, when they are gone. The whole shows that it was no human fraud or trick. Though the woman could not cause Samuel's being sent, yet Saul's inquiry might be the occasion of it. The woman's surprise and terror proved that it was an unusual and unexpected appearance. Saul had despised Samuel's solemn warnings in his lifetime, yet now that he hoped, as in defiance of God, to obtain some counsel and encouragement from him, might not God permit the soul of his departed prophet to appear to Saul, to confirm his former sentence, and denounce his doom? The expression, Thou and thy sons shall be with me, means no more than that they shall be in the eternal world. There appears much solemnity in God's permitting the soul of a departed prophet to come as a witness from heaven, to confirm the word he had spoken on earth.


Pulpit Commentary

Verse 11. - Whom shall I bring up to thee? Assured by Saul's oath, the woman now asserts her ability to call up the spirits of the dead, and asks, just as would happen now with those who claim similar powers, who it is to be. We need not suppose that she possessed either greater or less powers than those claimed or even exercised now; for many of the phenomena of clairvoyance, though undoubtedly natural, still belong to an unscientific, and therefore vague and illusory, region. Perhaps on this very account these arts have always had an extraordinary fascination for men, and been practised in all ages and among all people with considerable skill. Bring me up Samuel. Samuel had been Saul's friend in his youth, and his guide and counsellor in those happy days when the young king walked uprightly, and all went well with him. But gradually the light yoke of respect for one who loved him became too heavy for a despotic temperament, which would brook no will but its own. Now that self-will is broken; it had brought the warrior king to a hopeless despair, and in his distress his mind once again returns to its old channels Intense as was the degradation for one so haughty, in disguise by night, at the risk of his life, to seek help from a sorceress, he bears it all that he may at least for a few minutes see the spirit of the true though stern monitor, whose memory once again filled his whole heart.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Then said the woman, whom shall I bring up unto thee?.... For such persons, according to their profession, pretended they were able to bring up any of the dead, that he who inquired of them should name:

and he said, bring me up Samuel; the prophet Samuel he meant, and no doubt the woman so understood him, whose name was well known; he had been an old acquaintance and friend of Saul's, his counsellor and adviser in many things and though he greatly neglected him in the latter part of his life, was very desirous of an interview with him now dead, that he might be advised by him how to get out of the straits and difficulties in which he was involved; but it argued extreme folly and madness in him to imagine, that the spirit of this great and good man was at the beck of a witch, and he to be called out of the state of the dead by her enchantments; or that God would permit him to appear to him, and by him give an answer, when he would not answer him by living prophets, nor any other way.


1 Samuel 28:11 Parallel Commentaries

1 Samuel 28:11 NIV
1 Samuel 28:11 NLT
1 Samuel 28:11 ESV
1 Samuel 28:11 NASB
1 Samuel 28:11 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Saul and the Medium of Endor
10And Saul swore to her by the LORD, saying, As the LORD lives, there shall no punishment happen to you for this thing. 11Then said the woman, Whom shall I bring up to you? And he said, Bring me up Samuel. 12And when the woman saw Samuel, she cried with a loud voice: and the woman spoke to Saul, saying, Why have you deceived me? for you are Saul. …

1 Samuel 28:10 Saul swore to her by the LORD, "As surely as the LORD lives, you will not be punished for this."
1 Samuel 28:12 When the woman saw Samuel, she cried out at the top of her voice and said to Saul, "Why have you deceived me? You are Saul!"