1 Samuel 28:11
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Then the woman asked, "Whom shall I bring up for you?" "Bring up Samuel," he said.

New Living Translation
Finally, the woman said, "Well, whose spirit do you want me to call up?" "Call up Samuel," Saul replied.

English Standard Version
Then the woman said, “Whom shall I bring up for you?” He said, “Bring up Samuel for me.”

New American Standard Bible
Then the woman said, "Whom shall I bring up for you?" And he said, "Bring up Samuel for me."

King James Bible
Then said the woman, Whom shall I bring up unto thee? And he said, Bring me up Samuel.

Holman Christian Standard Bible
"Who is it that you want me to bring up for you?" the woman asked. "Bring up Samuel for me," he answered.

International Standard Version
The woman said, "Whom shall I bring up for you?" Saul said, "Bring up Samuel for me."

NET Bible
The woman replied, "Who is it that I should bring up for you?" He said, "Bring up for me Samuel."

New Heart English Bible
Then the woman said, "Whom shall I bring up to you?" He said, "Bring Samuel up for me."

GOD'S WORD® Translation
"Whom should I conjure up for you?" the woman asked. "Conjure up Samuel for me," he answered.

JPS Tanakh 1917
Then said the woman: 'Whom shall I bring up unto thee?' And he said: 'Bring me up Samuel.'

New American Standard 1977
Then the woman said, “Whom shall I bring up for you?” And he said, “Bring up Samuel for me.”

Jubilee Bible 2000
Then the woman said, Whom shall I bring up unto thee? And he said, Bring me up Samuel.

King James 2000 Bible
Then said the woman, Whom shall I bring up unto you? And he said, Bring me up Samuel.

American King James Version
Then said the woman, Whom shall I bring up to you? And he said, Bring me up Samuel.

American Standard Version
Then said the woman, Whom shall I bring up unto thee? And he said, Bring me up Samuel.

Douay-Rheims Bible
And the woman said to him: Whom shall I bring up to thee? And he said, Bring me up Samuel.

Darby Bible Translation
Then said the woman, Whom shall I bring up to thee? And he said, Bring me up Samuel.

English Revised Version
Then said the woman, Whom shall I bring up unto thee? And he said, Bring me up Samuel.

Webster's Bible Translation
Then said the woman, whom shall I bring up to thee? And he said, Bring me up Samuel.

World English Bible
Then the woman said, "Whom shall I bring up to you?" He said, "Bring Samuel up for me."

Young's Literal Translation
And the woman saith, 'Whom do I bring up to thee?' and he saith, 'Samuel -- bring up to me.'
Study Bible
Saul and the Medium of Endor
10Saul vowed to her by the LORD, saying, "As the LORD lives, no punishment shall come upon you for this thing." 11Then the woman said, "Whom shall I bring up for you?" And he said, "Bring up Samuel for me." 12When the woman saw Samuel, she cried out with a loud voice; and the woman spoke to Saul, saying, "Why have you deceived me? For you are Saul."…
Cross References
1 Samuel 28:10
Saul vowed to her by the LORD, saying, "As the LORD lives, no punishment shall come upon you for this thing."

1 Samuel 28:12
When the woman saw Samuel, she cried out with a loud voice; and the woman spoke to Saul, saying, "Why have you deceived me? For you are Saul."
Treasury of Scripture

Then said the woman, Whom shall I bring up to you? And he said, Bring me up Samuel.

(11) Bring me up Samuel.--A remarkable passage in the Babylonian Talmud evidently shows that, at all events in the Rabbinical Schools of a very early date, the bringing up of Samuel was looked upon as owing to the witch's power.

" A Sadducee once said to Rabbi Abhu, 'Ye say that the souls of the righteous are treasured up under the throne of glory; how then had the witch of En-dor power to bring up the prophet Samuel by necromancy?' The Rabbi replied, 'Because that occurred within twelve months after his death; for we are taught that during twelve months after death the body is preserved, and the soul soars up and down, but that after twelve months the body is destroyed, and the soul goes up, never to return.'"--Treatise Shabbath, fol. 88, Colossians 2.

Another Rabbinical tradition, however, seems to limit this near presence of the departed spirit to the body to four days:--"It is a tradition of Ben Kaphra's. The very height of mourning is not till the third day. For three days the spirit wanders about the sepulchre, expecting if it may return into the body. But when it sees that the form or aspect of the face is changed [on the fourth day], then it hovers no more, but leaves the body to itself. After three days (it is said elsewhere), the countenance is changed."--From the Bereshith R., p. 1143: quoted by Lightfoot, referred to by Canon Westcott in his commentary on St. John 11:39.

Saul's state of mind on this, almost the eve of his last fatal fight at Gilboa, affords a curious study. He felt himself forsaken of God, and yet, in his deep despair, his mind turns to the friend and guide of his youth, from whom--long before that friend's death--he had been so hopelessly estranged. There must have been a terrible struggle in the proud king's heart before he could have brought himself to stoop to ask for assistance from one of that loathed and proscribed class of women who professed to have dealings with familiar spirits and demons. "There is," once wrote Archbishop Trench, "something unutterably pathetic in the yearning of the dis-anointed king, now in his utter desolation, to exchange words once more with the friend and counsellor of his youth; and if he must hear his doom, to hear it from no other lips but his."

Verse 11. - Whom shall I bring up to thee? Assured by Saul's oath, the woman now asserts her ability to call up the spirits of the dead, and asks, just as would happen now with those who claim similar powers, who it is to be. We need not suppose that she possessed either greater or less powers than those claimed or even exercised now; for many of the phenomena of clairvoyance, though undoubtedly natural, still belong to an unscientific, and therefore vague and illusory, region. Perhaps on this very account these arts have always had an extraordinary fascination for men, and been practised in all ages and among all people with considerable skill. Bring me up Samuel. Samuel had been Saul's friend in his youth, and his guide and counsellor in those happy days when the young king walked uprightly, and all went well with him. But gradually the light yoke of respect for one who loved him became too heavy for a despotic temperament, which would brook no will but its own. Now that self-will is broken; it had brought the warrior king to a hopeless despair, and in his distress his mind once again returns to its old channels Intense as was the degradation for one so haughty, in disguise by night, at the risk of his life, to seek help from a sorceress, he bears it all that he may at least for a few minutes see the spirit of the true though stern monitor, whose memory once again filled his whole heart. Then said the woman, whom shall I bring up unto thee?.... For such persons, according to their profession, pretended they were able to bring up any of the dead, that he who inquired of them should name:

and he said, bring me up Samuel; the prophet Samuel he meant, and no doubt the woman so understood him, whose name was well known; he had been an old acquaintance and friend of Saul's, his counsellor and adviser in many things and though he greatly neglected him in the latter part of his life, was very desirous of an interview with him now dead, that he might be advised by him how to get out of the straits and difficulties in which he was involved; but it argued extreme folly and madness in him to imagine, that the spirit of this great and good man was at the beck of a witch, and he to be called out of the state of the dead by her enchantments; or that God would permit him to appear to him, and by him give an answer, when he would not answer him by living prophets, nor any other way. 28:7-19 When we go from the plain path of duty, every thing draws us further aside, and increases our perplexity and temptation. Saul desires the woman to bring one from the dead, with whom he wished to speak; this was expressly forbidden, De 18:11. All real or pretended witchcraft or conjuration, is a malicious or an ignorant attempt to gain knowledge or help from some creature, when it cannot be had from the Lord in the path of duty. While Samuel was living, we never read of Saul's going to advise with him in any difficulties; it had been well for him if he had. But now he is dead, Bring me up Samuel. Many who despise and persecute God's saints and ministers when living, would be glad to have them again, when they are gone. The whole shows that it was no human fraud or trick. Though the woman could not cause Samuel's being sent, yet Saul's inquiry might be the occasion of it. The woman's surprise and terror proved that it was an unusual and unexpected appearance. Saul had despised Samuel's solemn warnings in his lifetime, yet now that he hoped, as in defiance of God, to obtain some counsel and encouragement from him, might not God permit the soul of his departed prophet to appear to Saul, to confirm his former sentence, and denounce his doom? The expression, Thou and thy sons shall be with me, means no more than that they shall be in the eternal world. There appears much solemnity in God's permitting the soul of a departed prophet to come as a witness from heaven, to confirm the word he had spoken on earth.
Jump to Previous
Samuel
Jump to Next
Samuel
Links
1 Samuel 28:11 NIV
1 Samuel 28:11 NLT
1 Samuel 28:11 ESV
1 Samuel 28:11 NASB
1 Samuel 28:11 KJV

1 Samuel 28:11 Biblia Paralela
1 Samuel 28:11 Chinese Bible
1 Samuel 28:11 French Bible
1 Samuel 28:11 German Bible

Alphabetical: And asked bring for he I me said Samuel shall the Then up Whom woman you

OT History: 1 Samuel 28:11 Then said the woman Whom shall (1Sa iSam 1 Sam i sa) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
1 Samuel 28:10
Top of Page
Top of Page