The Greeks and Barbarians
Jump to: SubtopicsTerms
Topical Encyclopedia
In the context of the Bible, the terms "Greeks" and "Barbarians" are used to describe different groups of people, often in relation to the spread of the Gospel and the cultural dynamics of the ancient world. These terms appear in the New Testament, reflecting the diverse audience of early Christian evangelism.

Greeks

The term "Greeks" in the New Testament often refers not only to the people of Greek ethnicity but also to those who were part of the Hellenistic culture, which was widespread across the Mediterranean region following the conquests of Alexander the Great. This culture was characterized by the Greek language, philosophy, and customs, which had a significant influence on the Roman Empire.

The Apostle Paul frequently addressed Greeks in his missionary journeys, recognizing their intellectual and cultural influence. In Romans 1:16 , Paul states, "I am not ashamed of the gospel, because it is the power of God for salvation to everyone who believes, first to the Jew, then to the Greek." Here, "Greek" signifies those who were not Jewish, highlighting the universal scope of the Gospel message.

In Acts 17, Paul famously engages with Greek philosophers in Athens, demonstrating his awareness of their cultural and philosophical background. He uses their own religious and philosophical ideas as a starting point to introduce the message of Christ, showing the adaptability of the Gospel to different cultural contexts.

Barbarians

The term "Barbarians" in the biblical context refers to those who were considered non-Greek and non-Roman, often perceived as uncultured or outside the bounds of the Hellenistic world. The word "barbarian" comes from the Greek "barbaros," which was used to describe those who spoke languages other than Greek, often perceived as unintelligible or "barbaric."

In Romans 1:14 , Paul writes, "I am obligated both to Greeks and non-Greeks, both to the wise and the foolish." The term "non-Greeks" is often translated as "Barbarians," indicating Paul's commitment to preach the Gospel to all people, regardless of their cultural or linguistic background.

The inclusion of Barbarians in the scope of the Gospel message underscores the breaking down of cultural and ethnic barriers through Christ. In Colossians 3:11 , Paul emphasizes this unity: "Here there is no Greek or Jew, circumcised or uncircumcised, barbarian, Scythian, slave or free, but Christ is all, and is in all." This passage highlights the transformative power of the Gospel to unite diverse peoples into one body in Christ.

Cultural and Theological Implications

The distinction between Greeks and Barbarians in the New Testament reflects the broader cultural and social dynamics of the ancient world. The early Christian mission was marked by its outreach to diverse groups, transcending traditional ethnic and cultural boundaries. This inclusivity is a testament to the universal nature of the Christian message, which seeks to reconcile all people to God through Jesus Christ.

The engagement with both Greeks and Barbarians also illustrates the early church's strategy of contextualization, where the message of the Gospel was communicated in ways that were understandable and relevant to different cultural groups. This approach is evident in Paul's missionary work, where he tailored his message to resonate with the specific beliefs and practices of his audience, whether they were Greek philosophers or so-called Barbarians.

In summary, the terms "Greeks" and "Barbarians" in the Bible highlight the diverse audience of the early Christian mission and the inclusive nature of the Gospel. Through the power of the Holy Spirit, the message of Christ transcended cultural and linguistic barriers, bringing together people from all walks of life into the family of God.
The Greeks
Top of Page
Top of Page