1914. epiblepó
Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1914: ἐπιβλέπω

ἐπιβλέπω: 1 aorist ἐπέβλεψα; in the Sept. often for הִבִּיט and פָּנָה, also for רָאָה; to turn the eyes upon, to look upon, gaze upon (ἐπί upon (cf. ἐπί, D. 2)): ἐπί τινα, contextually, to look upon one with a feeling of admiration and respect, to look up to, regard, James 2:3; contextually, to look upon in pity for the sake of giving aid, equivalent to to have regard for, to regard, Luke 9:38 (where for ἐπίβλεψον (RL) and ἐπιβλέψαι (G T) write (with Tr WH ἐπιβλέψαι, 1 aorist active infinitive; cf. Bornemann, Schol. ad loc, and above in δέομαι, 3 a. (also Buttmann, 273 (234) note)); ἐπί τήν ταπείνωσιν τίνος, Luke 1:48; often in the O. T. in the same sense, as 1 Samuel 1:11; 1 Samuel 9:16; Psalm 24:16 (); Psalm 68:17 (); Tobit 3:3, etc. (In Greek writings from Sophocles and Plato down, both literally and figuratively.)

Forms and Transliterations
επέβλεπον επεβλέψα επέβλεψα επέβλεψαν επέβλεψας επεβλέψατε επέβλεψε επεβλεψεν επέβλεψεν ἐπέβλεψεν επιβλέπειν επιβλέπεις επιβλέπη επιβλεπόμενον επιβλέποντες επιβλέπουσα επιβλέπουσι επιβλέπουσιν επιβλέπων επιβλεψαι επιβλέψαι ἐπιβλέψαι επιβλέψατε επιβλέψει επίβλεψεν επιβλέψη επιβλέψης επιβλεψητε επιβλέψητε ἐπιβλέψητε επιβλέψομαι επίβλεψον επιβλέψονται επιβλέψω epeblepsen epéblepsen epiblepsai epiblépsai epiblepsete epiblepsēte epiblépsete epiblépsēte
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
1913
Top of Page
Top of Page