Bible
>
Hebrew
> Zechariah 1:21
◄
Zechariah 1:21
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
559
[e]
וָאֹמַ֕ר
wā-’ō-mar
And I said
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-1cs
4100
[e]
מָ֛ה
māh
What [are]
Interrog
428
[e]
אֵ֥לֶּה
’êl-leh
these
Pro-cp
935
[e]
בָאִ֖ים
ḇā-’îm
coming
V-Qal-Prtcpl-mp
6213
[e]
לַֽעֲשׂ֑וֹת
la-‘ă-śō-wṯ
to do
Prep-l | V-Qal-Inf
559
[e]
וַיֹּ֣אמֶר
way-yō-mer
And He answered
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
559
[e]
לֵאמֹ֗ר
lê-mōr
saying
Prep-l | V-Qal-Inf
428
[e]
אֵ֣לֶּה
’êl-leh
These [are]
Pro-cp
7161
[e]
הַקְּרָנ֞וֹת
haq-qə-rā-nō-wṯ
the horns
Art | N-fp
834
[e]
אֲשֶׁר־
’ă-šer-
that
Pro-r
2219
[e]
זֵ֣רוּ
zê-rū
scattered
V-Piel-Perf-3cp
853
[e]
אֶת־
’eṯ-
-
DirObjM
3063
[e]
יְהוּדָ֗ה
yə-hū-ḏāh
Judah
N-proper-ms
6310
[e]
כְּפִי־
kə-p̄î-
so that
Prep-k | N-msc
376
[e]
אִישׁ֙
’îš
a person
N-ms
3808
[e]
לֹא־
lō-
not
Adv-NegPrt
5375
[e]
נָשָׂ֣א
nā-śā
could lift up
V-Qal-Perf-3ms
7218
[e]
רֹאשׁ֔וֹ
rō-šōw
his head
N-msc | 3ms
935
[e]
וַיָּבֹ֤אוּ
way-yā-ḇō-’ū
and are coming
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
428
[e]
אֵ֙לֶּה֙
’êl-leh
and these
Pro-cp
2729
[e]
לְהַחֲרִ֣יד
lə-ha-ḥă-rîḏ
to make tremble
Prep-l | V-Hifil-Inf
853
[e]
אֹתָ֔ם
’ō-ṯām
them
DirObjM | 3mp
3034
[e]
לְיַדּ֞וֹת
lə-yad-dō-wṯ
to cast down
Prep-l | V-Piel-Inf
853
[e]
אֶת־
’eṯ-
-
DirObjM
7161
[e]
קַרְנ֣וֹת
qar-nō-wṯ
the horns
N-fpc
1471
[e]
הַגּוֹיִ֗ם
hag-gō-w-yim
of the nations
Art | N-mp
5375
[e]
הַנֹּשְׂאִ֥ים
han-nō-śə-’îm
[who] have lifted up
Art | V-Qal-Prtcpl-mp
7161
[e]
קֶ֛רֶן
qe-ren
the horn
N-fs
413
[e]
אֶל־
’el-
against
Prep
776
[e]
אֶ֥רֶץ
’e-reṣ
the land
N-fsc
3063
[e]
יְהוּדָ֖ה
yə-hū-ḏāh
of Judah
N-proper-ms
2219
[e]
לְזָרוֹתָֽהּ׃ס
lə-zā-rō-w-ṯāh
to scatter it
Prep-l | V-Piel-Inf | 3fs
Parallel Strong's
Berean Study Bible
“What
are these
coming
to do?”
I asked.
And He replied,
“These
are the horns
that
scattered
Judah
so that
no
one
could raise
his head;
but the craftsmen
have come
to terrify
them
and throw down
these horns
of the nations
that have lifted up
their horns
against
the land
of Judah
to scatter it.”
Young's Literal Translation
And I say
, ‘What
[are] these
coming in
to do
?’ And He speaketh
, saying
: ‘These
[are] the horns
that
have scattered
Judah
, so that
no
one
hath lifted up
his head
, and these
come in
to trouble
them, to cast down
the horns
of the nations
who are lifting up
a horn
against
the land
of Judah
—to scatter it.’
Holman Christian Standard Bible
I asked
, “
What
are they
coming
to
do
? ”
He replied
, “
These
are the
horns
that
scattered
Judah
so
no
one
could raise
his
head
.
These
craftsmen have come
to
terrify
them
,
to
cut off
the horns
of the
nations
that raised
their horns
against
the land
of Judah
to
scatter
it
.”
New American Standard Bible
I said,
"What
are these
coming
to do?"
And he said,
"These
are the horns
which
have scattered
Judah
so
that no
man
lifts
up his head;
but these
[craftsmen] have come
to terrify
them, to throw
down
the horns
of the nations
who have lifted
up [their] horns
against
the land
of Judah
in order to scatter
it."
King James Bible
Then said
I, What come
these to do?
And he spake,
saying,
These [are] the horns
which have scattered
Judah,
so that
no man
did lift up
his head:
but these are come
to fray
them, to cast out
the horns
of the Gentiles,
which lifted up
[their] horn
over the land
of Judah
to scatter
it.
Links
Zechariah 1:21
•
Zechariah 1:21 NIV
•
Zechariah 1:21 NLT
•
Zechariah 1:21 ESV
•
Zechariah 1:21 NASB
•
Zechariah 1:21 KJV
•
Zechariah 1:21 Biblia Paralela
•
Zechariah 1:21 Chinese Bible
•
Zechariah 1:21 French Bible
•
Zechariah 1:21 German Bible
Bible Hub