Bible
>
Hebrew
> Ruth 3:9
◄
Ruth 3:9
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
559
[e]
וַיֹּ֖אמֶר
way-yō-mer
And he said
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
4310
[e]
מִי־
mî-
Who [are]
Interrog
859
[e]
אָ֑תּ
’āt
you
Pro-2fs
559
[e]
וַתֹּ֗אמֶר
wat-tō-mer
And she said
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs
595
[e]
אָנֹכִי֙
’ā-nō-ḵî
I [am]
Pro-1cs
7327
[e]
ר֣וּת
rūṯ
Ruth
N-proper-fs
519
[e]
אֲמָתֶ֔ךָ
’ă-mā-ṯe-ḵā
your maidservant
N-fsc | 2ms
6566
[e]
וּפָרַשְׂתָּ֤
ū-p̄ā-raś-tā
And you shall spread
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2ms
3671
[e]
כְנָפֶ֙ךָ֙
ḵə-nā-p̄e-ḵā
your wing
N-fsc | 2ms
5921
[e]
עַל־
‘al-
over
Prep
519
[e]
אֲמָ֣תְךָ֔
’ă-mā-ṯə-ḵā
your maidservant
N-fsc | 2ms
3588
[e]
כִּ֥י
kî
for
Conj
1350
[e]
גֹאֵ֖ל
ḡō-’êl
a kinsman-redeemer
V-Qal-Prtcpl-ms
859
[e]
אָֽתָּה׃
’āt-tāh
you [are]
Pro-2ms
Parallel Strong's
Berean Study Bible
“Who
are you?”
he asked.
“I am
your servant
Ruth,”
she replied.
“Spread
the corner of your garment
over
me,
for
you
are a kinsman-redeemer.”
Young's Literal Translation
And he saith
, ‘Who
[art] thou
?’ and she saith
, ‘I
[am] Ruth
thy handmaid
, and thou hast spread
thy skirt
over
thy handmaid
, for
thou
[art] a redeemer.’
Holman Christian Standard Bible
So
he asked
, “
Who
are you
? ”“
I
am Ruth
,
your
slave
,”
she replied
. “
Spread
your
cloak
over
me
,
for
you
are a family redeemer
.”
New American Standard Bible
He said,
"Who
are you?" And she answered,
"I am Ruth
your maid.
So spread
your covering
over
your maid,
for you are a close
relative."
King James Bible
And he said,
Who [art] thou? And she answered,
I [am] Ruth
thine handmaid:
spread
therefore thy skirt
over thine handmaid;
for thou [art] a near kinsman.
Links
Ruth 3:9
•
Ruth 3:9 NIV
•
Ruth 3:9 NLT
•
Ruth 3:9 ESV
•
Ruth 3:9 NASB
•
Ruth 3:9 KJV
•
Ruth 3:9 Biblia Paralela
•
Ruth 3:9 Chinese Bible
•
Ruth 3:9 French Bible
•
Ruth 3:9 German Bible
Bible Hub