Ruth 3:9
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
559 [e]וַיֹּ֖אמֶר
way-yō-mer
And he saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
4310 [e]מִי־
mî-
who [are]Interrog
859 [e]אָ֑תּ‪‬
’āt;
youPro-2fs
559 [e]וַתֹּ֗אמֶר
wat-tō-mer,
so she answeredConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs
595 [e]אָנֹכִי֙
’ā-nō-ḵî
I [am]Pro-1cs
7327 [e]ר֣וּת
rūṯ
RuthN-proper-fs
519 [e]אֲמָתֶ֔ךָ
’ă-mā-ṯe-ḵā,
your maidservantN-fsc | 2ms
6566 [e]וּפָרַשְׂתָּ֤
ū-p̄ā-raś-tā
And take underConj-w | V-Qal-ConjPerf-2ms
3671 [e]כְנָפֶ֙ךָ֙
ḵə-nā-p̄e-ḵā
your wingN-fsc | 2ms
5921 [e]עַל־
‘al-
overPrep
519 [e]אֲמָ֣תְךָ֔
’ă-mā-ṯə-ḵā,
your maidservantN-fsc | 2ms
3588 [e]כִּ֥י
forConj
1350 [e]גֹאֵ֖ל
ḡō-’êl
are a kinsman-redeemerV-Qal-Prtcpl-ms
859 [e]אָֽתָּה׃
’āt-tāh.
youPro-2ms





















Hebrew Texts
רות 3:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֖אמֶר מִי־אָ֑תּ וַתֹּ֗אמֶר אָנֹכִי֙ ר֣וּת אֲמָתֶ֔ךָ וּפָרַשְׂתָּ֤ כְנָפֶ֙ךָ֙ עַל־אֲמָ֣תְךָ֔ כִּ֥י גֹאֵ֖ל אָֽתָּה׃

רות 3:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר מי־את ותאמר אנכי רות אמתך ופרשת כנפך על־אמתך כי גאל אתה׃

רות 3:9 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר מי־את ותאמר אנכי רות אמתך ופרשת כנפך על־אמתך כי גאל אתה׃

רות 3:9 Hebrew Bible
ויאמר מי את ותאמר אנכי רות אמתך ופרשת כנפך על אמתך כי גאל אתה׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
He said, "Who are you?" And she answered, "I am Ruth your maid. So spread your covering over your maid, for you are a close relative."

King James Bible
And he said, Who art thou? And she answered, I am Ruth thine handmaid: spread therefore thy skirt over thine handmaid; for thou art a near kinsman.

Holman Christian Standard Bible
So he asked, "Who are you?"" I am Ruth, your slave," she replied. "Spread your cloak over me, for you are a family redeemer."
Treasury of Scripture Knowledge

Ruth

Ruth 2:10-13 Then she fell on her face, and bowed herself to the ground, and said …

1 Samuel 25:41 And she arose, and bowed herself on her face to the earth, and said, Behold…

Luke 14:11 For whoever exalts himself shall be abased; and he that humbles himself …

spread therefore [heb] spread thy wing; the emblem of protection; and a metaphor taken from the young of fowls, which run under the wings of their mother from birds of prey. Even to the present day, when a Jew marries a woman, he throws the skirts of his talisth over her, to signify that he has taken her under his protection.

Ezekiel 16:8 Now when I passed by you, and looked on you, behold, your time was …

a near kinsman. or, one that has right to redeem

Ruth 3:12 And now it is true that I am your near kinsman: however, there is …

Ruth 2:20 And Naomi said to her daughter in law, Blessed be he of the LORD, …

Links
Ruth 3:9Ruth 3:9 NIVRuth 3:9 NLTRuth 3:9 ESVRuth 3:9 NASBRuth 3:9 KJVRuth 3:9 Bible AppsRuth 3:9 Biblia ParalelaRuth 3:9 Chinese BibleRuth 3:9 French BibleRuth 3:9 German BibleBible Hub
Ruth 3:8
Top of Page
Top of Page