Ruth 2:18
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
5375 [e]וַתִּשָּׂא֙
wat-tiś-śā
And she took [it] upConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs
935 [e]וַתָּב֣וֹא
wat-tā-ḇō-w
and wentConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs
5892 [e]הָעִ֔יר
hā-‘îr,
into the cityArt | N-fs
7200 [e]וַתֵּ֥רֶא
wat-tê-re
and sawConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs
2545 [e]חֲמוֹתָ֖הּ
ḥă-mō-w-ṯāh
her mother-in-lawN-fsc | 3fs
853 [e]אֵ֣ת
’êṯ
-DirObjM
834 [e]אֲשֶׁר־
’ă-šer-
whatPro-r
3950 [e]לִקֵּ֑טָה
liq-qê-ṭāh;
she had gleanedV-Piel-Perf-3fs
3318 [e]וַתּוֹצֵא֙
wat-tō-w-ṣê
So she brought outConj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3fs
5414 [e]וַתִּתֶּן־
wat-tit-ten-
and gaveConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs
  לָ֔הּ
lāh,
to herPrep | 3fs
853 [e]אֵ֥ת
’êṯ
-DirObjM
834 [e]אֲשֶׁר־
’ă-šer-
whatPro-r
3498 [e]הוֹתִ֖רָה
hō-w-ṯi-rāh
she had kept backV-Hifil-Perf-3fs
7648 [e]מִשָּׂבְעָֽהּ׃
miś-śā-ḇə-‘āh.
after she had been satisfiedPrep-m | N-msc | 3fs









Hebrew Texts
רות 2:18 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַתִּשָּׂא֙ וַתָּבֹ֣וא הָעִ֔יר וַתֵּ֥רֶא חֲמֹותָ֖הּ אֵ֣ת אֲשֶׁר־לִקֵּ֑טָה וַתֹּוצֵא֙ וַתִּתֶּן־לָ֔הּ אֵ֥ת אֲשֶׁר־הֹותִ֖רָה מִשָּׂבְעָֽהּ׃

רות 2:18 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ותשא ותבוא העיר ותרא חמותה את אשר־לקטה ותוצא ותתן־לה את אשר־הותרה משבעה׃

רות 2:18 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ותשא ותבוא העיר ותרא חמותה את אשר־לקטה ותוצא ותתן־לה את אשר־הותרה משבעה׃

רות 2:18 Hebrew Bible
ותשא ותבוא העיר ותרא חמותה את אשר לקטה ותוצא ותתן לה את אשר הותרה משבעה׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
She took it up and went into the city, and her mother-in-law saw what she had gleaned. She also took it out and gave Naomi what she had left after she was satisfied.

King James Bible
And she took it up, and went into the city: and her mother in law saw what she had gleaned: and she brought forth, and gave to her that she had reserved after she was sufficed.

Holman Christian Standard Bible
She picked up the grain and went into the town, where her mother-in-law saw what she had gleaned. Then she brought out what she had left over from her meal and gave it to her.
Treasury of Scripture Knowledge

she had reserved

Ruth 2:13 Then she said, Let me find favor in your sight, my lord; for that …

John 6:12,13 When they were filled, he said to his disciples, Gather up the fragments …

1 Timothy 5:4 But if any widow have children or nephews, let them learn first to …

Links
Ruth 2:18Ruth 2:18 NIVRuth 2:18 NLTRuth 2:18 ESVRuth 2:18 NASBRuth 2:18 KJVRuth 2:18 Bible AppsRuth 2:18 Biblia ParalelaRuth 2:18 Chinese BibleRuth 2:18 French BibleRuth 2:18 German BibleBible Hub
Ruth 2:17
Top of Page
Top of Page