Matthew 27:20
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
3588 [e]Οἱ
Hoi
- Art-NMP
1161 [e]δὲ
de
AndConj
749 [e]ἀρχιερεῖς
archiereis
the chief priestsN-NMP
2532 [e]καὶ
kai
andConj
3588 [e]οἱ
hoi
theArt-NMP
4245 [e]πρεσβύτεροι
presbyteroi
eldersAdj-NMP
3982 [e]ἔπεισαν
epeisan
persuadedV-AIA-3P
3588 [e]τοὺς
tous
theArt-AMP
3793 [e]ὄχλους
ochlous
crowdsN-AMP
2443 [e]ἵνα
hina
thatConj
154 [e]αἰτήσωνται
aitēsōntai
they should ask forV-ASM-3P
3588 [e]τὸν
ton
- Art-AMS
912 [e]Βαραββᾶν,
Barabban
Barabbas,N-AMS
3588 [e]τὸν
ton
- Art-AMS
1161 [e]δὲ
de
andConj
2424 [e]Ἰησοῦν
Iēsoun
JesusN-AMS
622 [e]ἀπολέσωσιν.
apolesōsin
should destroy.V-ASA-3P









Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:20 Greek NT: Nestle 1904
Οἱ δὲ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ πρεσβύτεροι ἔπεισαν τοὺς ὄχλους ἵνα αἰτήσωνται τὸν Βαραββᾶν, τὸν δὲ Ἰησοῦν ἀπολέσωσιν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:20 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Οἱ δὲ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ πρεσβύτεροι ἔπεισαν τοὺς ὄχλους ἵνα αἰτήσωνται τὸν Βαραββᾶν τὸν δὲ Ἰησοῦν ἀπολέσωσιν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:20 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Οἱ δὲ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ πρεσβύτεροι ἔπεισαν τοὺς ὄχλους ἵνα αἰτήσωνται τὸν Βαραββᾶν τὸν δὲ Ἰησοῦν ἀπολέσωσιν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:20 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Οἱ δὲ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ πρεσβύτεροι ἔπεισαν τοὺς ὄχλους ἵνα αἰτήσωνται τὸν Βαραββᾶν, τὸν δὲ Ἰησοῦν ἀπολέσωσιν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:20 Greek NT: Greek Orthodox Church
Οἱ δὲ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ πρεσβύτεροι ἔπεισαν τοὺς ὄχλους ἵνα αἰτήσωνται τὸν Βαραββᾶν, τὸν δὲ Ἰησοῦν ἀπολέσωσιν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:20 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
οἱ δὲ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ πρεσβύτεροι ἔπεισαν τοὺς ὄχλους ἵνα αἰτήσωνται τὸν Βαραββᾶν, τὸν δὲ Ἰησοῦν ἀπολέσωσιν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:20 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
οἱ δὲ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ πρεσβύτεροι ἔπεισαν τοὺς ὄχλους ἵνα αἰτήσωνται τὸν Βαραββᾶν τὸν δὲ Ἰησοῦν ἀπολέσωσιν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:20 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
Οἱ δὲ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ πρεσβύτεροι ἔπεισαν τοὺς ὄχλους ἵνα αἰτήσωνται τὸν Βαραββᾶν τὸν δὲ Ἰησοῦν ἀπολέσωσιν

Matthew 27:20 Hebrew Bible
והכהנים הגדולים והזקנים פתו את המון העם לשאל להם את בר אבא ולאבד את ישוע׃

Matthew 27:20 Aramaic NT: Peshitta
ܪܒܝ ܟܗܢܐ ܕܝܢ ܘܩܫܝܫܐ ܐܦܝܤܘ ܠܟܢܫܐ ܕܢܫܐܠܘܢ ܠܒܪ ܐܒܐ ܠܝܫܘܥ ܕܝܢ ܕܢܘܒܕܘܢ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
But the chief priests and the elders persuaded the crowds to ask for Barabbas and to put Jesus to death.

King James Bible
But the chief priests and elders persuaded the multitude that they should ask Barabbas, and destroy Jesus.

Holman Christian Standard Bible
The chief priests and the elders, however, persuaded the crowds to ask for Barabbas and to execute Jesus.
Treasury of Scripture Knowledge

persuaded.

Mark 15:11 But the chief priests moved the people, that he should rather release …

Acts 14:18,19 And with these sayings scarce restrained they the people, that they …

Acts 19:23-29 And the same time there arose no small stir about that way…

should.

Luke 23:18-20 And they cried out all at once, saying, Away with this man, and release …

John 18:40 Then cried they all again, saying, Not this man, but Barabbas. Now …

John 19:15,16 But they cried out, Away with him, away with him, crucify him. Pilate …

Acts 3:14,15 But you denied the Holy One and the Just, and desired a murderer …

Links
Matthew 27:20Matthew 27:20 NIVMatthew 27:20 NLTMatthew 27:20 ESVMatthew 27:20 NASBMatthew 27:20 KJVMatthew 27:20 Bible AppsMatthew 27:20 Biblia ParalelaMatthew 27:20 Chinese BibleMatthew 27:20 French BibleMatthew 27:20 German BibleBible Hub
Matthew 27:19
Top of Page
Top of Page