ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:18 Greek NT: Westcott and Hort 1881Ὑμεῖς οὖν ἀκούσατε τὴν παραβολὴν τοῦ σπείραντος.
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:18 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]Ὑμεῖς οὖν ἀκούσατε τὴν παραβολὴν τοῦ σπείραντος.
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:18 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005Ὑμεῖς οὖν ἀκούσατε τὴν παραβολὴν τοῦ σπείροντος.
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:18 Greek NT: Greek Orthodox ChurchὙμεῖς οὖν ἀκούσατε τὴν παραβολὴν τοῦ σπείραντος.
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:18 Greek NT: Tischendorf 8th Editionὑμεῖς οὖν ἀκούσατε τὴν παραβολὴν τοῦ σπείραντος.
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:18 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894ὑμεῖς οὖν ἀκούσατε τὴν παραβολὴν τοῦ σπείροντος.
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:18 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550Ὑμεῖς οὖν ἀκούσατε τὴν παραβολὴν τοῦ σπείροντος
Matthew 13:18 Hebrew Bibleלכן אתם שמעו נא את משל הזורע׃
Matthew 13:18 Aramaic NT: Peshittaܐܢܬܘܢ ܕܝܢ ܫܡܥܘ ܡܬܠܐ ܕܙܪܥܐ ܀
Matthew 13:11,12 He answered and said to them, Because it is given to you to know …
Mark 4:14 The sower sows the word.