Jeremiah 38:9
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
113 [e]אֲדֹנִ֣י
’ă-ḏō-nî
My lordN-msc | 1cs
4428 [e]הַמֶּ֗לֶךְ
ham-me-leḵ,
the kingArt | N-ms
7489 [e]הֵרֵ֜עוּ
hê-rê-‘ū
have done evilV-Hifil-Perf-3cp
376 [e]הָאֲנָשִׁ֤ים
hā-’ă-nā-šîm
menArt | N-mp
428 [e]הָאֵ֙לֶּה֙
hā-’êl-leh
theseArt | Pro-cp
853 [e]אֵ֣ת
’êṯ
-DirObjM
3605 [e]כָּל־
kāl-
in allN-msc
834 [e]אֲשֶׁ֤ר
’ă-šer
thatPro-r
6213 [e]עָשׂוּ֙
‘ā-śū
they have doneV-Qal-Perf-3cp
3414 [e]לְיִרְמְיָ֣הוּ
lə-yir-mə-yā-hū
to JeremiahPrep-l | N-proper-ms
5030 [e]הַנָּבִ֔יא
han-nā-ḇî,
the prophetArt | N-ms
853 [e]אֵ֥ת
’êṯ
-DirObjM
834 [e]אֲשֶׁר־
’ă-šer-
whomPro-r
7993 [e]הִשְׁלִ֖יכוּ
hiš-lî-ḵū
they have castV-Hifil-Perf-3cp
413 [e]אֶל־
’el-
intoPrep
953 [e]הַבּ֑וֹר
hab-bō-wr;
the dungeonArt | N-ms
4191 [e]וַיָּ֤מָת
way-yā-māṯ
and he is likely to dieConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
8478 [e]תַּחְתָּיו֙
taḥ-tāw
in the place where he isPrep | 3ms
6440 [e]מִפְּנֵ֣י
mip-pə-nê
fromPrep-m | N-cpc
7458 [e]הָֽרָעָ֔ב
hā-rā-‘āḇ,
hungerArt | N-ms
3588 [e]כִּ֣י
forConj
369 [e]אֵ֥ין
’ên
[there is] noAdv
3899 [e]הַלֶּ֛חֶם
hal-le-ḥem
breadArt | N-ms
5750 [e]ע֖וֹד
‘ō-wḏ
moreAdv
5892 [e]בָּעִֽיר׃
bā-‘îr.
in the cityPrep-b, Art | N-fs





















Hebrew Texts
ירמיה 38:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אֲדֹנִ֣י הַמֶּ֗לֶךְ הֵרֵ֜עוּ הָאֲנָשִׁ֤ים הָאֵ֙לֶּה֙ אֵ֣ת כָּל־אֲשֶׁ֤ר עָשׂוּ֙ לְיִרְמְיָ֣הוּ הַנָּבִ֔יא אֵ֥ת אֲשֶׁר־הִשְׁלִ֖יכוּ אֶל־הַבֹּ֑ור וַיָּ֤מָת תַּחְתָּיו֙ מִפְּנֵ֣י הָֽרָעָ֔ב כִּ֣י אֵ֥ין הַלֶּ֛חֶם עֹ֖וד בָּעִֽיר׃

ירמיה 38:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אדני המלך הרעו האנשים האלה את כל־אשר עשו לירמיהו הנביא את אשר־השליכו אל־הבור וימת תחתיו מפני הרעב כי אין הלחם עוד בעיר׃

ירמיה 38:9 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
אדני המלך הרעו האנשים האלה את כל־אשר עשו לירמיהו הנביא את אשר־השליכו אל־הבור וימת תחתיו מפני הרעב כי אין הלחם עוד בעיר׃

ירמיה 38:9 Hebrew Bible
אדני המלך הרעו האנשים האלה את כל אשר עשו לירמיהו הנביא את אשר השליכו אל הבור וימת תחתיו מפני הרעב כי אין הלחם עוד בעיר׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
"My lord the king, these men have acted wickedly in all that they have done to Jeremiah the prophet whom they have cast into the cistern; and he will die right where he is because of the famine, for there is no more bread in the city."

King James Bible
My lord the king, these men have done evil in all that they have done to Jeremiah the prophet, whom they have cast into the dungeon; and he is like to die for hunger in the place where he is: for there is no more bread in the city.

Holman Christian Standard Bible
"My lord the king, these men have been evil in all they have done to Jeremiah the prophet. They have dropped him into the cistern where he will die from hunger, because there is no more bread in the city."
Treasury of Scripture Knowledge

these.

Jeremiah 38:1-6 Then Shephatiah the son of Mattan, and Gedaliah the son of Pashur, …

Esther 7:4-6 For we are sold, I and my people, to be destroyed, to be slain, and …

Job 31:34 Did I fear a great multitude, or did the contempt of families terrify …

Proverbs 24:11,12 If you forbear to deliver them that are drawn to death, and those …

Proverbs 31:8,9 Open your mouth for the dumb in the cause of all such as are appointed …

is like to die. Heb. will die.
for there

Jeremiah 37:21 Then Zedekiah the king commanded that they should commit Jeremiah …

Jeremiah 52:6 And in the fourth month, in the ninth day of the month, the famine …

Links
Jeremiah 38:9Jeremiah 38:9 NIVJeremiah 38:9 NLTJeremiah 38:9 ESVJeremiah 38:9 NASBJeremiah 38:9 KJVJeremiah 38:9 Bible AppsJeremiah 38:9 Biblia ParalelaJeremiah 38:9 Chinese BibleJeremiah 38:9 French BibleJeremiah 38:9 German BibleBible Hub
Jeremiah 38:8
Top of Page
Top of Page