Bible
>
Hebrew
> Isaiah 43:17
◄
Isaiah 43:17
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
3318
[e]
הַמּוֹצִ֥יא
ham-mō-w-ṣî
The One bringing forth
Art | V-Hifil-Prtcpl-ms
7393
[e]
רֶֽכֶב־
re-ḵeḇ-
the chariot
N-ms
5483
[e]
וָס֖וּס
wā-sūs
and horse
Conj-w | N-ms
2428
[e]
חַ֣יִל
ḥa-yil
the army
N-ms
5808
[e]
וְעִזּ֑וּז
wə-‘iz-zūz
and [its] might
Conj-w | Adj-ms
3162
[e]
יַחְדָּ֤ו
yaḥ-dāw
together
Adv
7901
[e]
יִשְׁכְּבוּ֙
yiš-kə-ḇū
they will lie down
V-Qal-Imperf-3mp
1077
[e]
בַּל־
bal-
[and] not
Adv
6965
[e]
יָק֔וּמוּ
yā-qū-mū
they will rise
V-Qal-Imperf-3mp
1846
[e]
דָּעֲכ֖וּ
dā-‘ă-ḵū
they are extinguished
V-Qal-Perf-3cp
6594
[e]
כַּפִּשְׁתָּ֥ה
kap-piš-tāh
like a wick
Prep-k, Art | N-fs
3518
[e]
כָבֽוּ׃
ḵā-ḇū
they are quenched
V-Qal-Perf-3cp
Parallel Strong's
Berean Study Bible
who brings out
the chariots
and horses,
the armies
and warriors
together,
to lie down,
never
to rise again;
to be extinguished,
snuffed out
like a wick:
Young's Literal Translation
Who is bringing forth
chariot
and horse
, A force
, even a strong
one: ‘Together
they lie down
—they rise
not
, They have been extinguished
, As flax
they have been quenched.’
Holman Christian Standard Bible
who brings out
the chariot
and
horse
,
the army
and
the mighty one
together
(they lie down
,
they do not
rise
again;
they are extinguished
,
quenched
like
a
wick
) —
New American Standard Bible
Who brings
forth
the chariot
and the horse,
The army
and the mighty
man
(They will lie
down
together
[and] not rise
again; They have been quenched
[and] extinguished
like a wick):
King James Bible
Which bringeth forth
the chariot
and horse,
the army
and the power;
they shall lie down
together,
they shall not rise:
they are extinct,
they are quenched
as tow.
Links
Isaiah 43:17
•
Isaiah 43:17 NIV
•
Isaiah 43:17 NLT
•
Isaiah 43:17 ESV
•
Isaiah 43:17 NASB
•
Isaiah 43:17 KJV
•
Isaiah 43:17 Biblia Paralela
•
Isaiah 43:17 Chinese Bible
•
Isaiah 43:17 French Bible
•
Isaiah 43:17 German Bible
Bible Hub