Haggai 1:11
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
7121 [e]וָאֶקְרָ֨א
wā-’eq-rā
For I calledConj-w | V-Qal-ConsecImperf-1cs
2721 [e]חֹ֜רֶב
ḥō-reḇ
for a droughtN-ms
5921 [e]עַל־
‘al-
onPrep
776 [e]הָאָ֣רֶץ
hā-’ā-reṣ
the landArt | N-fs
5921 [e]וְעַל־
wə-‘al-
andConj-w | Prep
2022 [e]הֶהָרִ֗ים
he-hā-rîm,
the mountainsArt | N-mp
5921 [e]וְעַל־
wə-‘al-
and onConj-w | Prep
1715 [e]הַדָּגָן֙
had-dā-ḡān
the grainArt | N-ms
5921 [e]וְעַל־
wə-‘al-
andConj-w | Prep
8492 [e]הַתִּיר֣וֹשׁ
hat-tî-rō-wōš
the new wineArt | N-ms
5921 [e]וְעַל־
wə-‘al-
andConj-w | Prep
3323 [e]הַיִּצְהָ֔ר
hay-yiṣ-hār,
the oilArt | N-ms
5921 [e]וְעַ֛ל
wə-‘al
and onConj-w | Prep
834 [e]אֲשֶׁ֥ר
’ă-šer
whateverPro-r
3318 [e]תּוֹצִ֖יא
tō-w-ṣî
brings forthV-Hifil-Imperf-3fs
127 [e]הָאֲדָמָ֑ה
hā-’ă-ḏā-māh;
the groundArt | N-fs
5921 [e]וְעַל־
wə-‘al-
and onConj-w | Prep
120 [e]הָֽאָדָם֙
hā-’ā-ḏām
menArt | N-ms
5921 [e]וְעַל־
wə-‘al-
andConj-w | Prep
929 [e]הַבְּהֵמָ֔ה
hab-bə-hê-māh,
livestockArt | N-fs
5921 [e]וְעַ֖ל
wə-‘al
and onConj-w | Prep
3605 [e]כָּל־
kāl-
allN-msc
3018 [e]יְגִ֥יעַ
yə-ḡî-a‘
the laborN-msc
3709 [e]כַּפָּֽיִם׃
kap-pā-yim.
of [your] handsN-fd
  ס
s
-Punc









Hebrew Texts
חגי 1:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וָאֶקְרָ֨א חֹ֜רֶב עַל־הָאָ֣רֶץ וְעַל־הֶהָרִ֗ים וְעַל־הַדָּגָן֙ וְעַל־הַתִּירֹ֣ושׁ וְעַל־הַיִּצְהָ֔ר וְעַ֛ל אֲשֶׁ֥ר תֹּוצִ֖יא הָאֲדָמָ֑ה וְעַל־הָֽאָדָם֙ וְעַל־הַבְּהֵמָ֔ה וְעַ֖ל כָּל־יְגִ֥יעַ כַּפָּֽיִם׃ ס

חגי 1:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואקרא חרב על־הארץ ועל־ההרים ועל־הדגן ועל־התירוש ועל־היצהר ועל אשר תוציא האדמה ועל־האדם ועל־הבהמה ועל כל־יגיע כפים׃ ס

חגי 1:11 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ואקרא חרב על־הארץ ועל־ההרים ועל־הדגן ועל־התירוש ועל־היצהר ועל אשר תוציא האדמה ועל־האדם ועל־הבהמה ועל כל־יגיע כפים׃ ס

חגי 1:11 Hebrew Bible
ואקרא חרב על הארץ ועל ההרים ועל הדגן ועל התירוש ועל היצהר ועל אשר תוציא האדמה ועל האדם ועל הבהמה ועל כל יגיע כפים׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
"I called for a drought on the land, on the mountains, on the grain, on the new wine, on the oil, on what the ground produces, on men, on cattle, and on all the labor of your hands."

King James Bible
And I called for a drought upon the land, and upon the mountains, and upon the corn, and upon the new wine, and upon the oil, and upon that which the ground bringeth forth, and upon men, and upon cattle, and upon all the labour of the hands.

Holman Christian Standard Bible
I have summoned a drought on the fields and the hills, on the grain, new wine, olive oil, and whatever the ground yields, on man and beast, and on all that your hands produce."
Treasury of Scripture Knowledge

I called.

Deuteronomy 28:22 The LORD shall smite you with a consumption, and with a fever, and …

1 Kings 17:1 And Elijah the Tishbite, who was of the inhabitants of Gilead, said …

2 Kings 8:1 Then spoke Elisha to the woman, whose son he had restored to life, …

Job 34:29 When he gives quietness, who then can make trouble? and when he hides …

Lamentations 1:21 They have heard that I sigh: there is none to comfort me: all my …

Amos 5:8 Seek him that makes the seven stars and Orion, and turns the shadow …

Amos 7:4 Thus has the Lord GOD showed to me: and, behold, the Lord GOD called …

Amos 9:6 It is he that builds his stories in the heaven, and has founded his …

upon all.

Haggai 2:17 I smote you with blasting and with mildew and with hail in all the …

Links
Haggai 1:11Haggai 1:11 NIVHaggai 1:11 NLTHaggai 1:11 ESVHaggai 1:11 NASBHaggai 1:11 KJVHaggai 1:11 Bible AppsHaggai 1:11 Biblia ParalelaHaggai 1:11 Chinese BibleHaggai 1:11 French BibleHaggai 1:11 German BibleBible Hub
Haggai 1:10
Top of Page
Top of Page