וַיַּ֣רְא יַעֲקֹ֔ב כִּ֥י יֶשׁ־ שֶׁ֖בֶר בְּמִצְרָ֑יִם וַיֹּ֤אמֶר יַעֲקֹב֙ לְבָנָ֔יו לָ֖מָּה תִּתְרָאֽוּ׃
KJV with Strong's
Now when Jacob saw that there was corn in Egypt Jacob said unto his sons Why do ye look one upon another
בראשית 42:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיַּ֣רְא יַעֲקֹ֔ב כִּ֥י יֶשׁ־שֶׁ֖בֶר בְּמִצְרָ֑יִם וַיֹּ֤אמֶר יַעֲקֹב֙ לְבָנָ֔יו לָ֖מָּה תִּתְרָאֽוּ׃
בראשית 42:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
בראשית 42:1 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
בראשית 42:1 Hebrew Bible
Parallel VersesNew American Standard Bible
Now Jacob saw that there was grain in Egypt, and Jacob said to his sons, "Why are you staring at one another?"
King James Bible
Now when Jacob saw that there was corn in Egypt, Jacob said unto his sons, Why do ye look one upon another?
Holman Christian Standard Bible
When Jacob learned that there was grain in Egypt, he said to his sons, "Why do you keep looking at each other?
Treasury of Scripture Knowledge
saw. i.e, heard, from the report of others, that there was plenty in Egypt. The operations of one sense are frequently put for those of another in Hebrew; (see the Parallel Passages.)
Why do ye.
LinksGenesis 42:1 • Genesis 42:1 NIV • Genesis 42:1 NLT • Genesis 42:1 ESV • Genesis 42:1 NASB • Genesis 42:1 KJV • Genesis 42:1 Bible Apps • Genesis 42:1 Biblia Paralela • Genesis 42:1 Chinese Bible • Genesis 42:1 French Bible • Genesis 42:1 German Bible • Bible Hub