וַיִּסְעוּ֙ מִבֵּ֣ית אֵ֔ל וַֽיְהִי־ עֹ֥וד כִּבְרַת־ הָאָ֖רֶץ לָבֹ֣וא אֶפְרָ֑תָה וַתֵּ֥לֶד רָחֵ֖ל וַתְּקַ֥שׁ בְּלִדְתָּֽהּ׃
KJV with Strong's
And they journeyed from Bethel and there was but a little way to come to Ephrath and Rachel travailed and she had hard labour
בראשית 35:16 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּסְעוּ֙ מִבֵּ֣ית אֵ֔ל וַֽיְהִי־עֹ֥וד כִּבְרַת־הָאָ֖רֶץ לָבֹ֣וא אֶפְרָ֑תָה וַתֵּ֥לֶד רָחֵ֖ל וַתְּקַ֥שׁ בְּלִדְתָּֽהּ׃
בראשית 35:16 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
בראשית 35:16 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
בראשית 35:16 Hebrew Bible
Parallel VersesNew American Standard Bible
Then they journeyed from Bethel; and when there was still some distance to go to Ephrath, Rachel began to give birth and she suffered severe labor.
King James Bible
And they journeyed from Bethel; and there was but a little way to come to Ephrath: and Rachel travailed, and she had hard labour.
Holman Christian Standard Bible
They set out from Bethel. When they were still some distance from Ephrath, Rachel began to give birth, and her labor was difficult.
Treasury of Scripture Knowledge
a little way to come. Heb. a little piece of ground.
LinksGenesis 35:16 • Genesis 35:16 NIV • Genesis 35:16 NLT • Genesis 35:16 ESV • Genesis 35:16 NASB • Genesis 35:16 KJV • Genesis 35:16 Bible Apps • Genesis 35:16 Biblia Paralela • Genesis 35:16 Chinese Bible • Genesis 35:16 French Bible • Genesis 35:16 German Bible • Bible Hub