Bible
>
Hebrew
> Genesis 19:31
◄
Genesis 19:31
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
559
[e]
וַתֹּ֧אמֶר
wat-tō-mer
And said
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs
1067
[e]
הַבְּכִירָ֛ה
hab-bə-ḵî-rāh
the firstborn
Art | Adj-fs
413
[e]
אֶל־
’el-
to
Prep
6810
[e]
הַצְּעִירָ֖ה
haṣ-ṣə-‘î-rāh
the younger
Art | Adj-fs
1
[e]
אָבִ֣ינוּ
’ā-ḇî-nū
Our father
N-msc | 1cp
2204
[e]
זָקֵ֑ן
zā-qên
[is] old
V-Qal-Perf-3ms
376
[e]
וְאִ֨ישׁ
wə-’îš
and man
Conj-w | N-ms
369
[e]
אֵ֤ין
’ên
[there is] not
Adv
776
[e]
בָּאָ֙רֶץ֙
bā-’ā-reṣ
on the earth
Prep-b, Art | N-fs
935
[e]
לָב֣וֹא
lā-ḇō-w
to come in
Prep-l | V-Qal-Inf
5921
[e]
עָלֵ֔ינוּ
‘ā-lê-nū
to us
Prep | 1cp
1870
[e]
כְּדֶ֖רֶךְ
kə-ḏe-reḵ
as is the way
Prep-k | N-csc
3605
[e]
כָּל־
kāl-
of all
N-msc
776
[e]
הָאָֽרֶץ׃
hā-’ā-reṣ
the earth
Art | N-fs
Parallel Strong's
Berean Study Bible
One day the older daughter
said
to
the younger,
“Our father
is old,
and there is no
man
in the land
to sleep with
us,
as is the custom
over all
the earth.
Young's Literal Translation
And the first-born
saith
unto
the younger
, ‘Our father
[is] old
, and a man
there is not
in the earth
to come in
unto
us, as [is] the way
of all
the earth;
Holman Christian Standard Bible
Then
the
firstborn
said
to
the
younger
, “
Our
father
is old
,
and
there is no
man
in
the
land
to
sleep with
us
as
is the custom
of all
the
land
.
New American Standard Bible
Then the firstborn
said
to the younger,
"Our father
is old,
and there
is not a man
on earth
to come
in to us after the manner
of the earth.
King James Bible
And the firstborn
said
unto the younger,
Our father
[is] old,
and [there is] not a man
in the earth
to come in
unto us after the manner
of all the earth:
Links
Genesis 19:31
•
Genesis 19:31 NIV
•
Genesis 19:31 NLT
•
Genesis 19:31 ESV
•
Genesis 19:31 NASB
•
Genesis 19:31 KJV
•
Genesis 19:31 Biblia Paralela
•
Genesis 19:31 Chinese Bible
•
Genesis 19:31 French Bible
•
Genesis 19:31 German Bible
Bible Hub