Bible
>
Hebrew
> Genesis 14:24
◄
Genesis 14:24
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
1107
[e]
בִּלְעָדַ֗י
bil-‘ā-ḏay
except
Prep-b | 1cs
7535
[e]
רַ֚ק
raq
only
Adv
834
[e]
אֲשֶׁ֣ר
’ă-šer
what
Pro-r
398
[e]
אָֽכְל֣וּ
’ā-ḵə-lū
have eaten
V-Qal-Perf-3cp
5288
[e]
הַנְּעָרִ֔ים
han-nə-‘ā-rîm
the young men
Art | N-mp
2506
[e]
וְחֵ֙לֶק֙
wə-ḥê-leq
and the portion
Conj-w | N-msc
376
[e]
הָֽאֲנָשִׁ֔ים
hā-’ă-nā-šîm
of the men
Art | N-mp
834
[e]
אֲשֶׁ֥ר
’ă-šer
who
Pro-r
1980
[e]
הָלְכ֖וּ
hā-lə-ḵū
went
V-Qal-Perf-3cp
854
[e]
אִתִּ֑י
’it-tî
with me
Prep | 1cs
6063
[e]
עָנֵר֙
‘ā-nêr
Aner
N-proper-ms
812
[e]
אֶשְׁכֹּ֣ל
’eš-kōl
Eshcol
N-proper-ms
4471
[e]
וּמַמְרֵ֔א
ū-mam-rê
and Mamre
Conj-w | N-proper-ms
1992
[e]
הֵ֖ם
hêm
They
Pro-3mp
3947
[e]
יִקְח֥וּ
yiq-ḥū
may take
V-Qal-Imperf-3mp
2506
[e]
חֶלְקָֽם׃ס
ḥel-qām
their portion
N-msc | 3mp
Parallel Strong's
Berean Study Bible
I will accept nothing
but
what
my men
have eaten
and the share
for the men
who
went
with me—
Aner,
Eshcol,
and Mamre.
They
may take
their portion.”
Young's Literal Translation
save
only
that which
the young men
have eaten
, and the portion
of the men
who
have gone
with
me—Aner
, Eshcol
, and Mamre
—they
take
their portion.’
Holman Christian Standard Bible
I
will take nothing
except
what
the
servants
have eaten
.
But
as for the share
of the
men
who
came
with
me
— Aner
,
Eshcol
,
and
Mamre
— they
can take
their
share
.”
New American Standard Bible
"I will take nothing
except
what
the young
men
have eaten,
and the share
of the men
who
went
with me, Aner,
Eshcol,
and Mamre;
let them take
their share."
King James Bible
Save
only that which
the young men
have eaten,
and the portion
of the men
which went
with
me, Aner,
Eshcol,
and Mamre;
let them
take
their portion.
Links
Genesis 14:24
•
Genesis 14:24 NIV
•
Genesis 14:24 NLT
•
Genesis 14:24 ESV
•
Genesis 14:24 NASB
•
Genesis 14:24 KJV
•
Genesis 14:24 Biblia Paralela
•
Genesis 14:24 Chinese Bible
•
Genesis 14:24 French Bible
•
Genesis 14:24 German Bible
Bible Hub