Genesis 14:24
Text Analysis

Strong'sHebrewEnglishMorphology
1107 [e]בִּלְעָדַ֗י
bil-‘ā-ḏay
exceptPrep-b | 1cs
7535 [e]רַ֚ק
raq
onlyAdv
834 [e]אֲשֶׁ֣ר
’ă-šer
whatPro-r
398 [e]אָֽכְל֣וּ
’ā-ḵə-lū
have eatenV-Qal-Perf-3cp
5288 [e]הַנְּעָרִ֔ים
han-nə-‘ā-rîm
the young menArt | N-mp
2506 [e]וְחֵ֙לֶק֙
wə-ḥê-leq
and the portionConj-w | N-msc
376 [e]הָֽאֲנָשִׁ֔ים
hā-’ă-nā-šîm
of the menArt | N-mp
834 [e]אֲשֶׁ֥ר
’ă-šer
whoPro-r
1980 [e]הָלְכ֖וּ
hā-lə-ḵū
wentV-Qal-Perf-3cp
854 [e]אִתִּ֑י
’it-tî
with mePrep | 1cs
6063 [e]עָנֵר֙
‘ā-nêr
AnerN-proper-ms
812 [e]אֶשְׁכֹּ֣ל
’eš-kōl
EshcolN-proper-ms
4471 [e]וּמַמְרֵ֔א
ū-mam-rê
and MamreConj-w | N-proper-ms
1992 [e]הֵ֖ם
hêm
TheyPro-3mp
3947 [e]יִקְח֥וּ
yiq-ḥū
may takeV-Qal-Imperf-3mp
2506 [e]חֶלְקָֽם׃ס
ḥel-qām
their portionN-msc | 3mp





















Parallel Strong's
Berean Study Bible
I will accept nothing but what my men have eaten and the share for the men who went with me— Aner, Eshcol, and Mamre. They may take their portion.”

Young's Literal Translation
save only that which the young men have eaten, and the portion of the men who have gone with me—Aner, Eshcol, and Mamre—they take their portion.’

Holman Christian Standard Bible
I will take nothing except what the servants have eaten. But as for the share of the men who came with me  — Aner, Eshcol, and Mamre  — they can take their share.”

New American Standard Bible
"I will take nothing except what the young men have eaten, and the share of the men who went with me, Aner, Eshcol, and Mamre; let them take their share."

King James Bible
Save only that which the young men have eaten, and the portion of the men which went with me, Aner, Eshcol, and Mamre; let them take their portion.
Links
Genesis 14:24Genesis 14:24 NIVGenesis 14:24 NLTGenesis 14:24 ESVGenesis 14:24 NASBGenesis 14:24 KJVGenesis 14:24 Biblia ParalelaGenesis 14:24 Chinese BibleGenesis 14:24 French BibleGenesis 14:24 German Bible

Bible Hub
Genesis 14:23
Top of Page
Top of Page