הִנְנִ֤י מַמְטִיר֙ כָּעֵ֣ת מָחָ֔ר בָּרָ֖ד כָּבֵ֣ד מְאֹ֑ד אֲשֶׁ֨ר לֹא־ הָיָ֤ה כָמֹ֙הוּ֙ בְּמִצְרַ֔יִם לְמִן־ הַיֹּ֥ום הִוָּסְדָ֖ה וְעַד־ עָֽתָּה׃
KJV with Strong's
Behold to morrow about this time I will cause it to rain a very grievous hail such as hath not been in Egypt since the foundation __ thereof even until now
שמות 9:18 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הִנְנִ֤י מַמְטִיר֙ כָּעֵ֣ת מָחָ֔ר בָּרָ֖ד כָּבֵ֣ד מְאֹ֑ד אֲשֶׁ֨ר לֹא־הָיָ֤ה כָמֹ֙הוּ֙ בְּמִצְרַ֔יִם לְמִן־הַיֹּ֥ום הִוָּסְדָ֖ה וְעַד־עָֽתָּה׃
שמות 9:18 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
שמות 9:18 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
שמות 9:18 Hebrew Bible
Parallel VersesNew American Standard Bible
"Behold, about this time tomorrow, I will send a very heavy hail, such as has not been seen in Egypt from the day it was founded until now.
King James Bible
Behold, to morrow about this time I will cause it to rain a very grievous hail, such as hath not been in Egypt since the foundation thereof even until now.
Holman Christian Standard Bible
Tomorrow at this time I will rain down the worst hail that has ever occurred in Egypt from the day it was founded until now.
Treasury of Scripture Knowledge
I will cause. This must have been a circumstance of all others the most incredible to an Egyptian; for in Egypt there fell no rain, the want of which was supplied by dew, and the overflowing of the Nile. The Egyptians must, therefore, have perceived themselves particularly aimed at in these fearful events, especially as they were very superstitious. There seems likewise a propriety in their being punished by fire and water, as they were guilty of the grossest idolatry towards these elements. Scarcely any thing could have distressed the Egyptians more than the destruction of the flax, as the whole nation wore linen garments. The ruin of their barley was equally fatal, both to their trade and to their private advantage.
LinksExodus 9:18 • Exodus 9:18 NIV • Exodus 9:18 NLT • Exodus 9:18 ESV • Exodus 9:18 NASB • Exodus 9:18 KJV • Exodus 9:18 Bible Apps • Exodus 9:18 Biblia Paralela • Exodus 9:18 Chinese Bible • Exodus 9:18 French Bible • Exodus 9:18 German Bible • Bible Hub