Exodus 8:11
Text Analysis

Strong'sHebrewEnglishMorphology
5493 [e]וְסָר֣וּ
wə-sā-rū
And shall departConj-w | V-Qal-ConjPerf-3cp
6854 [e]הַֽצְפַרְדְּעִ֗ים
haṣ-p̄ar-də-‘îm
the frogsArt | N-fp
4480 [e]מִמְּךָ֙
mim-mə-ḵā
from youPrep | 2ms
1004 [e]וּמִבָּ֣תֶּ֔יךָ
ū-mib-bāt-te-ḵā
and from your housesConj-w, Prep-m | N-mpc | 2ms
5650 [e]וּמֵעֲבָדֶ֖יךָ
ū-mê-‘ă-ḇā-ḏe-ḵā
and from your servantsConj-w, Prep-m | N-mpc | 2ms
5971 [e]וּמֵעַמֶּ֑ךָ
ū-mê-‘am-me-ḵā
and from your peopleConj-w, Prep-m | N-msc | 2ms
7535 [e]רַ֥ק
raq
OnlyAdv
2975 [e]בַּיְאֹ֖ר
bay-’ōr
in the RiverPrep-b, Art | N-proper-fs
7604 [e]תִּשָּׁאַֽרְנָה׃
tiš-šā-’ar-nāh
they shall remainV-Nifal-Imperf-3fp





















Parallel Strong's
Berean Study Bible
The frogs will depart from you and your houses and your officials and your people; they will remain only in the Nile.”

Young's Literal Translation
and the frogs have turned aside from thee, and from thy houses, and from thy servants, and from thy people; only in the River they do remain.’

Holman Christian Standard Bible
the frogs will go away from you, your houses, your officials, and your people. The frogs will remain only in the Nile.”

New American Standard Bible
"The frogs will depart from you and your houses and your servants and your people; they will be left only in the Nile."

King James Bible
And the frogs shall depart from thee, and from thy houses, and from thy servants, and from thy people; they shall remain in the river only.
Links
Exodus 8:11Exodus 8:11 NIVExodus 8:11 NLTExodus 8:11 ESVExodus 8:11 NASBExodus 8:11 KJVExodus 8:11 Biblia ParalelaExodus 8:11 Chinese BibleExodus 8:11 French BibleExodus 8:11 German Bible

Bible Hub
Exodus 8:10
Top of Page
Top of Page