Exodus 8:11
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
5493 [e]וְסָר֣וּ
wə-sā-rū
And shall departConj-w | V-Qal-ConjPerf-3cp
6854 [e]הַֽצְפַרְדְּעִ֗ים
haṣ-p̄ar-də-‘îm,
the frogsArt | N-fp
4480 [e]מִמְּךָ֙
mim-mə-ḵā
from youPrep | 2ms
1004 [e]וּמִבָּ֣תֶּ֔יךָ
ū-mib-bāt-te-ḵā,
and from your housesConj-w, Prep-m | N-mpc | 2ms
5650 [e]וּמֵעֲבָדֶ֖יךָ
ū-mê-‘ă-ḇā-ḏe-ḵā
and from your servantsConj-w, Prep-m | N-mpc | 2ms
5971 [e]וּמֵעַמֶּ֑ךָ
ū-mê-‘am-me-ḵā;
and from your peopleConj-w, Prep-m | N-msc | 2ms
7535 [e]רַ֥ק
raq
onlyAdv
2975 [e]בַּיְאֹ֖ר
bay-’ōr
in the NilePrep-b, Art | N-proper-fs
7604 [e]תִּשָּׁאַֽרְנָה׃
tiš-šā-’ar-nāh.
they shall remainV-Nifal-Imperf-3fp





















Hebrew Texts
שמות 8:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְסָר֣וּ הַֽצְפַרְדְּעִ֗ים מִמְּךָ֙ וּמִבָּ֣תֶּ֔יךָ וּמֵעֲבָדֶ֖יךָ וּמֵעַמֶּ֑ךָ רַ֥ק בַּיְאֹ֖ר תִּשָּׁאַֽרְנָה׃

שמות 8:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וסרו הצפרדעים ממך ומבתיך ומעבדיך ומעמך רק ביאר תשארנה׃

שמות 8:11 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וסרו הצפרדעים ממך ומבתיך ומעבדיך ומעמך רק ביאר תשארנה׃

שמות 8:11 Hebrew Bible
וסרו הצפרדעים ממך ומבתיך ומעבדיך ומעמך רק ביאר תשארנה׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
"The frogs will depart from you and your houses and your servants and your people; they will be left only in the Nile."

King James Bible
And the frogs shall depart from thee, and from thy houses, and from thy servants, and from thy people; they shall remain in the river only.

Holman Christian Standard Bible
the frogs will go away from you, your houses, your officials, and your people. The frogs will remain only in the Nile."
Treasury of Scripture Knowledge

Exodus 8:3,9 And the river shall bring forth frogs abundantly, which shall go …

Links
Exodus 8:11Exodus 8:11 NIVExodus 8:11 NLTExodus 8:11 ESVExodus 8:11 NASBExodus 8:11 KJVExodus 8:11 Bible AppsExodus 8:11 Biblia ParalelaExodus 8:11 Chinese BibleExodus 8:11 French BibleExodus 8:11 German BibleBible Hub
Exodus 8:10
Top of Page
Top of Page