Bible
>
Hebrew
> Exodus 22:30
◄
Exodus 22:30
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
3651
[e]
כֵּֽן־
kên-
Likewise
Adv
6213
[e]
תַּעֲשֶׂ֥ה
ta-‘ă-śeh
you shall do
V-Qal-Imperf-2ms
7794
[e]
לְשֹׁרְךָ֖
lə-šō-rə-ḵā
with your oxen
Prep-l | N-msc | 2ms
6629
[e]
לְצֹאנֶ֑ךָ
lə-ṣō-ne-ḵā
[and] with your sheep
Prep-l | N-fsc | 2ms
7651
[e]
שִׁבְעַ֤ת
šiḇ-‘aṯ
Seven
Number-msc
3117
[e]
יָמִים֙
yā-mîm
days
N-mp
1961
[e]
יִהְיֶ֣ה
yih-yeh
it shall be
V-Qal-Imperf-3ms
5973
[e]
עִם־
‘im-
with
Prep
517
[e]
אִמּ֔וֹ
’im-mōw
its mother
N-fsc | 3ms
3117
[e]
בַּיּ֥וֹם
bay-yō-wm
on the day
Prep-b, Art | N-ms
8066
[e]
הַשְּׁמִינִ֖י
haš-šə-mî-nî
the eighth
Art | Number-oms
5414
[e]
תִּתְּנוֹ־
tit-tə-nōw-
you shall give it
V-Qal-Imperf-2ms | 3ms
[e]
לִֽי׃
lî
to Me
Prep-l | 1cs
Parallel Strong's
Berean Study Bible
You shall do
likewise
with your cattle
and your sheep.
Let them stay
with
their mothers
for seven
days,
but on the eighth
day
you are to give them
to Me.
Young's Literal Translation
so
thou dost
to thine ox
, to thy sheep
; seven
days
it is
with
its dam
, on the eighth
day
thou dost give it to Me.
Holman Christian Standard Bible
Do
the same
with
your
cattle
and
your
flock
.
Let them stay
with
their
mothers
for seven
days
,
but on
the
eighth
day
you are to give
them
to
Me
.
New American Standard Bible
"You shall do
the same
with your oxen
[and] with your sheep.
It shall be with its mother
seven
days;
on the eighth
day
you shall give
it to Me.
King James Bible
Likewise
shalt thou do
with thine oxen,
[and] with thy sheep:
seven
days
it shall be with his dam;
on the eighth
day
thou shalt give
it me.
Links
Exodus 22:30
•
Exodus 22:30 NIV
•
Exodus 22:30 NLT
•
Exodus 22:30 ESV
•
Exodus 22:30 NASB
•
Exodus 22:30 KJV
•
Exodus 22:30 Biblia Paralela
•
Exodus 22:30 Chinese Bible
•
Exodus 22:30 French Bible
•
Exodus 22:30 German Bible
Bible Hub