Esther 6:8
Text Analysis
935 [e]יָבִ֙יאוּ֙
let be broughtV-Hifil-Imperf-3mp
3830 [e]לְב֣וּשׁ
4438 [e]מַלְכ֔וּת
a royalN-fs
834 [e]אֲשֶׁ֥ר
3847 [e]לָֽבַשׁ־
has wornV-Qal-Perf-3ms
inPrep | 3ms
4428 [e]הַמֶּ֑לֶךְ
the kingArt | N-ms
5483 [e]וְס֗וּס
and a horseConj-w | N-ms
834 [e]אֲשֶׁ֨ר
on whichPro-r
7392 [e]רָכַ֤ב
has riddenV-Qal-Perf-3ms
5921 [e]עָלָיו֙
onPrep | 3ms
4428 [e]הַמֶּ֔לֶךְ
the kingArt | N-ms
834 [e]וַאֲשֶׁ֥ר
and whichConj-w | Pro-r
5414 [e]נִתַּ֛ן
has placedV-Nifal-Perf-3ms
3804 [e]כֶּ֥תֶר
4438 [e]מַלְכ֖וּת
a royalN-fs
7218 [e]בְּרֹאשֽׁוֹ׃
on its headPrep-b | N-msc | 3ms

Hebrew Texts
אסתר 6:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
יָבִ֙יאוּ֙ לְב֣וּשׁ מַלְכ֔וּת אֲשֶׁ֥ר לָֽבַשׁ־בֹּ֖ו הַמֶּ֑לֶךְ וְס֗וּס אֲשֶׁ֨ר רָכַ֤ב עָלָיו֙ הַמֶּ֔לֶךְ וַאֲשֶׁ֥ר נִתַּ֛ן כֶּ֥תֶר מַלְכ֖וּת בְּרֹאשֹֽׁו׃

אסתר 6:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
יביאו לבוש מלכות אשר לבש־בו המלך וסוס אשר רכב עליו המלך ואשר נתן כתר מלכות בראשו׃

אסתר 6:8 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
יביאו לבוש מלכות אשר לבש־בו המלך וסוס אשר רכב עליו המלך ואשר נתן כתר מלכות בראשו׃

אסתר 6:8 Hebrew Bible
יביאו לבוש מלכות אשר לבש בו המלך וסוס אשר רכב עליו המלך ואשר נתן כתר מלכות בראשו׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
let them bring a royal robe which the king has worn, and the horse on which the king has ridden, and on whose head a royal crown has been placed;

King James Bible
Let the royal apparel be brought which the king useth to wear, and the horse that the king rideth upon, and the crown royal which is set upon his head:

Holman Christian Standard Bible
Have them bring a royal garment that the king himself has worn and a horse the king himself has ridden, which has a royal diadem on its head.
Treasury of Scripture Knowledge

Let the royal, etc. Heb. Let them bring the royal apparel, wherewith the king clotheth himself.

1 Samuel 18:4 And Jonathan stripped himself of the robe that was on him, and gave …

Luke 15:22 But the father said to his servants, Bring forth the best robe, and …

the horse. Herodotus relates, that the kings of Persia had horses peculiar to themselves, which were brought from Armenia, and were remarkable for their beauty; and if the same law prevailed in Persia as in Judea, no man, under the penalty of death, might ride on the king's horse, any more than sit on his throne, wear his crown, or hold his sceptre.

1 Kings 1:33 The king also said to them, Take with you the servants of your lord, …

Esther 6:8Esther 6:8 NIVEsther 6:8 NLTEsther 6:8 ESVEsther 6:8 NASBEsther 6:8 KJVEsther 6:8 Bible AppsEsther 6:8 Biblia ParalelaEsther 6:8 Chinese BibleEsther 6:8 French BibleEsther 6:8 German BibleBible Hub
Esther 6:7
Top of Page
Top of Page