וּבְכָל־ יֹ֣ום וָיֹ֔ום מָרְדֳּכַי֙ מִתְהַלֵּ֔ךְ לִפְנֵ֖י חֲצַ֣ר בֵּית־ הַנָּשִׁ֑ים לָדַ֙עַת֙ אֶת־ שְׁלֹ֣ום אֶסְתֵּ֔ר וּמַה־ יֵּעָשֶׂ֖ה בָּֽהּ׃
KJV with Strong's
And Mordecai walked every day before the court of the women's house to know how Esther did and what should become of her
אסתר 2:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וּבְכָל־יֹ֣ום וָיֹ֔ום מָרְדֳּכַי֙ מִתְהַלֵּ֔ךְ לִפְנֵ֖י חֲצַ֣ר בֵּית־הַנָּשִׁ֑ים לָדַ֙עַת֙ אֶת־שְׁלֹ֣ום אֶסְתֵּ֔ר וּמַה־יֵּעָשֶׂ֖ה בָּֽהּ׃
אסתר 2:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אסתר 2:11 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
אסתר 2:11 Hebrew Bible
Parallel VersesNew American Standard Bible
Every day Mordecai walked back and forth in front of the court of the harem to learn how Esther was and how she fared.
King James Bible
And Mordecai walked every day before the court of the women's house, to know how Esther did, and what should become of her.
Holman Christian Standard Bible
Every day Mordecai took a walk in front of the harem's courtyard to learn how Esther was doing and to see what was happening to her.
Treasury of Scripture Knowledge
Mordecai. The apartments of the women are accounted so inviolable, that it is even a crime to enquire what passes within their walls. A man, says Chardin, may walk a hundred days, one after the other, by the house where the women are, and yet know no more what is done there than at the farther end of Tartary. This sufficiently explains the conduct of Mordecai.
how Esther did. Heb. the peace of Esther.
LinksEsther 2:11 • Esther 2:11 NIV • Esther 2:11 NLT • Esther 2:11 ESV • Esther 2:11 NASB • Esther 2:11 KJV • Esther 2:11 Bible Apps • Esther 2:11 Biblia Paralela • Esther 2:11 Chinese Bible • Esther 2:11 French Bible • Esther 2:11 German Bible • Bible Hub