Ecclesiastes 1:10
Text Analysis

Strong'sHebrewEnglishMorphology
3426 [e]יֵ֥שׁ
yêš
Is thereAdv
1697 [e]דָּבָ֛ר
dā-ḇār
anythingN-ms
559 [e]שֶׁיֹּאמַ֥ר
še-yō-mar
of which one may sayPro-r | V-Qal-Imperf-3ms
7200 [e]רְאֵה־
rə-’êh-
SeeV-Qal-Imp-ms
2088 [e]זֶ֖ה
zeh
this [is]Pro-ms
2319 [e]חָדָ֣שׁ
ḥā-ḏāš
newAdj-ms
1931 [e]ה֑וּא
ItPro-3ms
3528 [e]כְּבָר֙
kə-ḇār
alreadyAdv
1961 [e]הָיָ֣ה
hā-yāh
it has beenV-Qal-Perf-3ms
5769 [e]לְעֹֽלָמִ֔ים
lə-‘ō-lā-mîm
in the agesPrep-l | N-mp
834 [e]אֲשֶׁ֥ר
’ă-šer
thatPro-r
1961 [e]הָיָ֖ה
hā-yāh
wereV-Qal-Perf-3ms
6440 [e]מִלְּפָנֵֽנוּ׃
mil-lə-p̄ā-nê-nū
from before our facesPrep-m, Prep-l | N-cpc | 1cp





















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Is there a case where one can say, “Look, this is new”? It has already existed in the ages before us.

Young's Literal Translation
There is a thing{.htm" title="{"> of which [one] saith: ‘See this, it [is] new!’ already it hath been in the ages that were before us!

Holman Christian Standard Bible
Can one say about anything,“ Look, this is new”? It has already existed in the ages before us.

New American Standard Bible
Is there anything of which one might say, "See this, it is new "? Already it has existed for ages Which were before us.

King James Bible
Is there [any] thing whereof it may be said, See, this [is] new? it hath been already of old time, which was before us.
Links
Ecclesiastes 1:10Ecclesiastes 1:10 NIVEcclesiastes 1:10 NLTEcclesiastes 1:10 ESVEcclesiastes 1:10 NASBEcclesiastes 1:10 KJVEcclesiastes 1:10 Biblia ParalelaEcclesiastes 1:10 Chinese BibleEcclesiastes 1:10 French BibleEcclesiastes 1:10 German Bible

Bible Hub
Ecclesiastes 1:9
Top of Page
Top of Page