Deuteronomy 23:14
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
3588 [e]כִּי֩
ForConj
3068 [e]יְהוָ֨ה
Yah-weh
YahwehN-proper-ms
430 [e]אֱלֹהֶ֜יךָ
’ĕ-lō-he-ḵā
your GodN-mpc | 2ms
1980 [e]מִתְהַלֵּ֣ךְ ׀
miṯ-hal-lêḵ
walksV-Hitpael-Prtcpl-ms
7130 [e]בְּקֶ֣רֶב
bə-qe-reḇ
in the midstPrep-b | N-msc
4264 [e]מַחֲנֶ֗ךָ
ma-ḥă-ne-ḵā,
of your campN-csc | 2ms
5337 [e]לְהַצִּֽילְךָ֙
lə-haṣ-ṣî-lə-ḵā
to deliver youPrep-l | V-Hifil-Inf | 2ms
5414 [e]וְלָתֵ֤ת
wə-lā-ṯêṯ
and give overConj-w, Prep-l | V-Qal-Inf
341 [e]אֹיְבֶ֙יךָ֙
’ō-yə-ḇe-ḵā
your enemiesV-Qal-Prtcpl-mpc | 2ms
6440 [e]לְפָנֶ֔יךָ
lə-p̄ā-ne-ḵā,
to youPrep-l | N-cpc | 2ms
1961 [e]וְהָיָ֥ה
wə-hā-yāh
therefore shall beConj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms
4264 [e]מַחֲנֶ֖יךָ
ma-ḥă-ne-ḵā
your campN-cpc | 2ms
6918 [e]קָד֑וֹשׁ
qā-ḏō-wōš;
holyAdj-ms
3808 [e]וְלֹֽא־
wə-lō-
that noConj-w | Adv-NegPrt
7200 [e]יִרְאֶ֤ה
yir-’eh
He may seeV-Qal-Imperf-3ms
  בְךָ֙
ḇə-ḵā
among youPrep | 2ms
6172 [e]עֶרְוַ֣ת
‘er-waṯ
uncleanN-fsc
1697 [e]דָּבָ֔ר
dā-ḇār,
thingN-ms
7725 [e]וְשָׁ֖ב
wə-šāḇ
and turn awayConj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms
310 [e]מֵאַחֲרֶֽיךָ׃
mê-’a-ḥă-re-ḵā.
from youPrep-m | 2ms
  ס
s
-Punc





















Hebrew Texts
דברים 23:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּי֩ יְהוָ֨ה אֱלֹהֶ֜יךָ מִתְהַלֵּ֣ךְ ׀ בְּקֶ֣רֶב מַחֲנֶ֗ךָ לְהַצִּֽילְךָ֙ וְלָתֵ֤ת אֹיְבֶ֙יךָ֙ לְפָנֶ֔יךָ וְהָיָ֥ה מַחֲנֶ֖יךָ קָדֹ֑ושׁ וְלֹֽא־יִרְאֶ֤ה בְךָ֙ עֶרְוַ֣ת דָּבָ֔ר וְשָׁ֖ב מֵאַחֲרֶֽיךָ׃ ס

דברים 23:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי יהוה אלהיך מתהלך ׀ בקרב מחנך להצילך ולתת איביך לפניך והיה מחניך קדוש ולא־יראה בך ערות דבר ושב מאחריך׃ ס

דברים 23:14 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כי יהוה אלהיך מתהלך ׀ בקרב מחנך להצילך ולתת איביך לפניך והיה מחניך קדוש ולא־יראה בך ערות דבר ושב מאחריך׃ ס

דברים 23:14 Hebrew Bible
כי יהוה אלהיך מתהלך בקרב מחנך להצילך ולתת איביך לפניך והיה מחניך קדוש ולא יראה בך ערות דבר ושב מאחריך׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
"Since the LORD your God walks in the midst of your camp to deliver you and to defeat your enemies before you, therefore your camp must be holy; and He must not see anything indecent among you or He will turn away from you.

King James Bible
For the LORD thy God walketh in the midst of thy camp, to deliver thee, and to give up thine enemies before thee; therefore shall thy camp be holy: that he see no unclean thing in thee, and turn away from thee.

Holman Christian Standard Bible
For the LORD your God walks throughout your camp to protect you and deliver your enemies to you; so your encampments must be holy. He must not see anything improper among you or He will turn away from you."
Treasury of Scripture Knowledge

walketh

Genesis 17:1 And when Abram was ninety years old and nine, the LORD appeared to …

Leviticus 26:12 And I will walk among you, and will be your God, and you shall be my people.

2 Corinthians 6:16 And what agreement has the temple of God with idols? for you are …

unclean thing [heb] nakedness of any thing

Links
Deuteronomy 23:14Deuteronomy 23:14 NIVDeuteronomy 23:14 NLTDeuteronomy 23:14 ESVDeuteronomy 23:14 NASBDeuteronomy 23:14 KJVDeuteronomy 23:14 Bible AppsDeuteronomy 23:14 Biblia ParalelaDeuteronomy 23:14 Chinese BibleDeuteronomy 23:14 French BibleDeuteronomy 23:14 German BibleBible Hub
Deuteronomy 23:13
Top of Page
Top of Page