Deuteronomy 22:6
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
3588 [e]כִּ֣י
IfConj
7122 [e]יִקָּרֵ֣א
yiq-qā-rê
happens to beV-Nifal-Imperf-3ms
7064 [e]קַן־
qan-
nestN-msc
6833 [e]צִפּ֣וֹר ׀
ṣip-pō-wr
of a birdN-cs
6440 [e]לְפָנֶ֡יךָ
lə-p̄ā-ne-ḵā
before youPrep-l | N-cpc | 2ms
1870 [e]בַּדֶּ֜רֶךְ
bad-de-reḵ
along the wayPrep-b, Art | N-cs
3605 [e]בְּכָל־
bə-ḵāl
in anyPrep-b | N-msc
6086 [e]עֵ֣ץ ׀
‘êṣ
treeN-ms
176 [e]א֣וֹ
’ōw
orConj
5921 [e]עַל־
‘al-
onPrep
776 [e]הָאָ֗רֶץ
hā-’ā-reṣ,
the groundArt | N-fs
667 [e]אֶפְרֹחִים֙
’ep̄-rō-ḥîm
with chicksN-mp
176 [e]א֣וֹ
’ōw
orConj
1000 [e]בֵיצִ֔ים
ḇê-ṣîm,
eggsN-fp
517 [e]וְהָאֵ֤ם
wə-hā-’êm
and with the motherConj-w, Art | N-fs
7257 [e]רֹבֶ֙צֶת֙
rō-ḇe-ṣeṯ
sittingV-Qal-Prtcpl-fs
5921 [e]עַל־
‘al-
onPrep
667 [e]הָֽאֶפְרֹחִ֔ים
hā-’ep̄-rō-ḥîm,
the chicksArt | N-mp
176 [e]א֖וֹ
’ōw
orConj
5921 [e]עַל־
‘al-
onPrep
1000 [e]הַבֵּיצִ֑ים
hab-bê-ṣîm;
the eggsArt | N-fp
3808 [e]לֹא־
lō-
notAdv-NegPrt
3947 [e]תִקַּ֥ח
ṯiq-qaḥ
you shall takeV-Qal-Imperf-2ms
517 [e]הָאֵ֖ם
hā-’êm
the motherArt | N-fs
5921 [e]עַל־
‘al-
withPrep
1121 [e]הַבָּנִֽים׃
hab-bā-nîm.
the youngArt | N-mp









Hebrew Texts
דברים 22:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּ֣י יִקָּרֵ֣א קַן־צִפֹּ֣ור ׀ לְפָנֶ֡יךָ בַּדֶּ֜רֶךְ בְּכָל־עֵ֣ץ ׀ אֹ֣ו עַל־הָאָ֗רֶץ אֶפְרֹחִים֙ אֹ֣ו בֵיצִ֔ים וְהָאֵ֤ם רֹבֶ֙צֶת֙ עַל־הָֽאֶפְרֹחִ֔ים אֹ֖ו עַל־הַבֵּיצִ֑ים לֹא־תִקַּ֥ח הָאֵ֖ם עַל־הַבָּנִֽים׃

דברים 22:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי יקרא קן־צפור ׀ לפניך בדרך בכל־עץ ׀ או על־הארץ אפרחים או ביצים והאם רבצת על־האפרחים או על־הביצים לא־תקח האם על־הבנים׃

דברים 22:6 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כי יקרא קן־צפור ׀ לפניך בדרך בכל־עץ ׀ או על־הארץ אפרחים או ביצים והאם רבצת על־האפרחים או על־הביצים לא־תקח האם על־הבנים׃

דברים 22:6 Hebrew Bible
כי יקרא קן צפור לפניך בדרך בכל עץ או על הארץ אפרחים או ביצים והאם רבצת על האפרחים או על הביצים לא תקח האם על הבנים׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
"If you happen to come upon a bird's nest along the way, in any tree or on the ground, with young ones or eggs, and the mother sitting on the young or on the eggs, you shall not take the mother with the young;

King James Bible
If a bird's nest chance to be before thee in the way in any tree, or on the ground, whether they be young ones, or eggs, and the dam sitting upon the young, or upon the eggs, thou shalt not take the dam with the young:

Holman Christian Standard Bible
If you come across a bird's nest with chicks or eggs, either in a tree or on the ground along the road, and the mother is sitting on the chicks or eggs, you must not take the mother along with the young.
Treasury of Scripture Knowledge

young ones

Leviticus 12:6 And when the days of her purifying are fulfilled, for a son, or for …

thou shalt not

Genesis 8:17 Bring forth with you every living thing that is with you, of all …

Genesis 32:11 Deliver me, I pray you, from the hand of my brother, from the hand …

Leviticus 22:28 And whether it be cow, or ewe, you shall not kill it and her young …

Proverbs 12:10 A righteous man regards the life of his beast: but the tender mercies …

Hosea 10:14 Therefore shall a tumult arise among your people, and all your fortresses …

Links
Deuteronomy 22:6Deuteronomy 22:6 NIVDeuteronomy 22:6 NLTDeuteronomy 22:6 ESVDeuteronomy 22:6 NASBDeuteronomy 22:6 KJVDeuteronomy 22:6 Bible AppsDeuteronomy 22:6 Biblia ParalelaDeuteronomy 22:6 Chinese BibleDeuteronomy 22:6 French BibleDeuteronomy 22:6 German BibleBible Hub
Deuteronomy 22:5
Top of Page
Top of Page