Deuteronomy 17:8
Text Analysis

Strong'sHebrewEnglishMorphology
3588 [e]כִּ֣י
IfConj
6381 [e]יִפָּלֵא֩
yip-pā-lê
is too hardV-Nifal-Imperf-3ms
4480 [e]מִמְּךָ֨
mim-mə-ḵā
for youPrep | 2ms
1697 [e]דָבָ֜ר
ḏā-ḇār
a matterN-ms
4941 [e]לַמִּשְׁפָּ֗ט
lam-miš-pāṭ
to judgePrep-l, Art | N-ms
996 [e][בֵּֽין־
bên-
betweenPrep
1818 [e]דָּ֨ם׀
dām
guiltN-ms
1818 [e]לְדָ֜ם
lə-ḏām
for bloodshedPrep-l | N-ms
996 [e]בֵּֽין־
bên-
betweenPrep
1779 [e]דִּ֣ין
dîn
one judgmentN-ms
1779 [e]לְדִ֗ין
lə-ḏîn
or another judgmentPrep-l | N-ms
996 [e]וּבֵ֥ין
ū-ḇên
or betweenConj-w | Prep
5061 [e]נֶ֙גַע֙
ne-ḡa‘
one punishment orN-ms
5061 [e]לָנֶ֔גַע
lā-ne-ḡa‘
another punishmentPrep-l | N-ms
1697 [e]דִּבְרֵ֥י
diḇ-rê
mattersN-mpc
7379 [e]רִיבֹ֖ת
rî-ḇōṯ
of controversiesN-mp
8179 [e]בִּשְׁעָרֶ֑יךָ
biš-‘ā-re-ḵā
within your gatesPrep-b | N-mpc | 2ms
6965 [e]וְקַמְתָּ֣
wə-qam-tā
and you shall ariseConj-w | V-Qal-ConjPerf-2ms
5927 [e]וְעָלִ֔יתָ
wə-‘ā-lî-ṯā
and go upConj-w | V-Qal-ConjPerf-2ms
413 [e]אֶל־
’el-
toPrep
4725 [e]הַמָּק֔וֹם
ham-mā-qō-wm
the placeArt | N-ms
834 [e]אֲשֶׁ֥ר
’ă-šer
thatPro-r
977 [e]יִבְחַ֛ר
yiḇ-ḥar
choosesV-Qal-Imperf-3ms
3068 [e]יְהוָ֥ה
Yah-weh
YHWHN-proper-ms
430 [e]אֱלֹהֶ֖יךָ
’ĕ-lō-he-ḵā
your GodN-mpc | 2ms
[e]בּֽוֹ׃
bōw
in itPrep-b | 3ms





















Parallel Strong's
Berean Study Bible
If a case is too difficult for you to judge, whether the controversy within your gates is regarding bloodshed, lawsuits, or assaults, you must go up to the place the LORD your God will choose.

Young's Literal Translation
‘When anything is too hard for thee for judgment, between blood and blood, between plea and plea, and between stroke and stroke—matters of strife within thy gates—then thou hast risen, and gone up unto the place on which Jehovah thy God doth fix,

Holman Christian Standard Bible
If a case is too difficult for you  — concerning bloodshed , lawsuits , or assaults  — cases disputed at your gates, you must go up to the place the LORD your God chooses.

New American Standard Bible
"If any case is too difficult for you to decide, between one kind of homicide or another, between one kind of lawsuit or another, and between one kind of assault or another, being cases of dispute in your courts, then you shall arise and go up to the place which the LORD your God chooses.

King James Bible
If there arise a matter too hard for thee in judgment, between blood and blood, between plea and plea, and between stroke and stroke, [being] matters of controversy within thy gates: then shalt thou arise, and get thee up into the place which the LORD thy God shall choose;
Links
Deuteronomy 17:8Deuteronomy 17:8 NIVDeuteronomy 17:8 NLTDeuteronomy 17:8 ESVDeuteronomy 17:8 NASBDeuteronomy 17:8 KJVDeuteronomy 17:8 Biblia ParalelaDeuteronomy 17:8 Chinese BibleDeuteronomy 17:8 French BibleDeuteronomy 17:8 German Bible

Bible Hub
Deuteronomy 17:7
Top of Page
Top of Page