2 Samuel 21:17
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
5826 [e]וַיַּֽעֲזָר־
way-ya-‘ă-zār-
But came to aidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
  לוֹ֙
lōw
hisPrep | 3ms
52 [e]אֲבִישַׁ֣י
’ă-ḇî-šay
AbishaiN-proper-ms
1121 [e]בֶּן־
ben-
sonN-msc
6870 [e]צְרוּיָ֔ה
ṣə-rū-yāh,
of ZeruiahN-proper-ms
5221 [e]וַיַּ֥ךְ
way-yaḵ
and struckConj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms
853 [e]אֶת־
’eṯ-
-DirObjM
6430 [e]הַפְּלִשְׁתִּ֖י
hap-pə-liš-tî
the PhilistineArt | N-proper-ms
4191 [e]וַיְמִיתֵ֑הוּ
way-mî-ṯê-hū;
and killed himConj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms | 3ms
227 [e]אָ֣ז
’āz
thenAdv
7650 [e]נִשְׁבְּעוּ֩
niš-bə-‘ū
sworeV-Nifal-Perf-3cp
376 [e]אַנְשֵׁי־
’an-šê-
the menN-mpc
1732 [e]דָוִ֨ד
ḏā-wiḏ
of DavidN-proper-ms
  ל֜וֹ
lōw
to himPrep | 3ms
559 [e]לֵאמֹ֗ר
lê-mōr,
sayingPrep-l | V-Qal-Inf
3808 [e]לֹא־
lō-
noAdv-NegPrt
3318 [e]תֵצֵ֨א
ṯê-ṣê
You shall go outV-Qal-Imperf-2ms
5750 [e]ע֤וֹד
‘ō-wḏ
moreAdv
854 [e]אִתָּ֙נוּ֙
’it-tā-nū
with usPrep | 1cp
4421 [e]לַמִּלְחָמָ֔ה
lam-mil-ḥā-māh,
to battlePrep-l, Art | N-fs
3808 [e]וְלֹ֥א
wə-lō
and lestConj-w | Adv-NegPrt
3518 [e]תְכַבֶּ֖ה
ṯə-ḵab-beh
you quenchV-Piel-Imperf-2ms
853 [e]אֶת־
’eṯ-
-DirObjM
5216 [e]נֵ֥ר
nêr
the lampN-msc
3478 [e]יִשְׂרָאֵֽל׃
yiś-rā-’êl.
of IsraelN-proper-ms
  פ
-Punc









Hebrew Texts
שמואל ב 21:17 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיַּֽעֲזָר־לֹו֙ אֲבִישַׁ֣י בֶּן־צְרוּיָ֔ה וַיַּ֥ךְ אֶת־הַפְּלִשְׁתִּ֖י וַיְמִיתֵ֑הוּ אָ֣ז נִשְׁבְּעוּ֩ אַנְשֵׁי־דָוִ֨ד לֹ֜ו לֵאמֹ֗ר לֹא־תֵצֵ֨א עֹ֤וד אִתָּ֙נוּ֙ לַמִּלְחָמָ֔ה וְלֹ֥א תְכַבֶּ֖ה אֶת־נֵ֥ר יִשְׂרָאֵֽל׃ פ

שמואל ב 21:17 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויעזר־לו אבישי בן־צרויה ויך את־הפלשתי וימיתהו אז נשבעו אנשי־דוד לו לאמר לא־תצא עוד אתנו למלחמה ולא תכבה את־נר ישראל׃ פ

שמואל ב 21:17 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויעזר־לו אבישי בן־צרויה ויך את־הפלשתי וימיתהו אז נשבעו אנשי־דוד לו לאמר לא־תצא עוד אתנו למלחמה ולא תכבה את־נר ישראל׃ פ

שמואל ב 21:17 Hebrew Bible
ויעזר לו אבישי בן צרויה ויך את הפלשתי וימיתהו אז נשבעו אנשי דוד לו לאמר לא תצא עוד אתנו למלחמה ולא תכבה את נר ישראל׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
But Abishai the son of Zeruiah helped him, and struck the Philistine and killed him. Then the men of David swore to him, saying, "You shall not go out again with us to battle, so that you do not extinguish the lamp of Israel."

King James Bible
But Abishai the son of Zeruiah succoured him, and smote the Philistine, and killed him. Then the men of David sware unto him, saying, Thou shalt go no more out with us to battle, that thou quench not the light of Israel.

Holman Christian Standard Bible
But Abishai son of Zeruiah came to his aid, struck the Philistine, and killed him. Then David's men swore to him: "You must never again go out with us to battle. You must not extinguish the lamp of Israel."
Treasury of Scripture Knowledge

Abishai

2 Samuel 20:6-10 And David said to Abishai, Now shall Sheba the son of Bichri do us …

succoured

2 Samuel 22:19 They prevented me in the day of my calamity: but the LORD was my stay.

Psalm 46:1 God is our refuge and strength, a very present help in trouble.

Psalm 144:10 It is he that gives salvation to kings: who delivers David his servant …

Thou shalt

2 Samuel 18:3 But the people answered, You shall not go forth: for if we flee away, …

quench

2 Samuel 14:7 And, behold, the whole family is risen against your handmaid, and …

1 Kings 11:36 And to his son will I give one tribe, that David my servant may have …

1 Kings 15:4 Nevertheless for David's sake did the LORD his God give him a lamp …

Psalm 132:17 There will I make the horn of David to bud: I have ordained a lamp …

John 1:8,9 He was not that Light, but was sent to bear witness of that Light…

John 5:35 He was a burning and a shining light: and you were willing for a …

light [heb] candle, or lamp

Links
2 Samuel 21:172 Samuel 21:17 NIV2 Samuel 21:17 NLT2 Samuel 21:17 ESV2 Samuel 21:17 NASB2 Samuel 21:17 KJV2 Samuel 21:17 Bible Apps2 Samuel 21:17 Biblia Paralela2 Samuel 21:17 Chinese Bible2 Samuel 21:17 French Bible2 Samuel 21:17 German BibleBible Hub
2 Samuel 21:16
Top of Page
Top of Page